Track this forum বিষয় পোস্টকারী
জবাব (প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
Problema urgente con Trados 3 (2,072)
Referencia Libros: traducción jurídica francés-español 4 (5,227)
Cómo cobrar un manual a un cliente directo 1 (2,224)
Las inercias 1 (1,686)
Traducción jurada de catalán y castellano al francés 4 (2,908)
Currículum sin datos personales para las agencias 3 (2,189)
IRPF: compleja consulta para calcular ganancia neta 3 (7,677)
Consulta sobre tarifas para traducciones científicas y literarias 2 (2,627)
Necesito ayuda para una traduccion al ingles 8 (3,449)
Winmax 0 (1,974)
Diccionario médico francés-español 0 (2,574)
glosario de economía francés-español-francés 2 (2,163)
para un CAT tool cual es la capacidad de almacenamiento? 1 (1,772)
Cursos Barcelona - Julio 2007 3 (2,785)
¡Ayudemos al Sr. Robot! Parte 2 ( 1 ... 2 ) 24 (4,600)
¿Facturar idioma de inicio o de destino? 11 (2,520)
Por favor ayuda. Mi licencia fiscal tiene problemas. Espana 4 (2,703)
La doble moral ( 1 ... 2 ) 25 (5,882)
Glosario de inglés jurídico 3 (80,240)
Máster Oficial en Traducción Médico-Sanitaria 1 (2,841)
Off-topic: ¿Cuánto recuerdan del colegio? 14 (3,081)
Off-topic: El lactante bilingüe 4 (1,870)
Subtitulado vs Subtitulación 3 (2,835)
Signs in "Spanish" 7 (2,086)
Off-topic: Frases Imperdibles de Les Luthiers... :-)) 14 (5,900)
target dialect ( 1 , 2 ... 3 ) 44 (7,265)
Pagos del extranjero a México 4 (1,551)
Palabras que (probablemente) no existen en otros idiomas 7 (3,536)
Off-topic: Anuncio de cerveza 12 (2,667)
traducción jurada 5 (2,765)
Off-topic: ¿Hasta qué punto hay que fiarse de los test gratuitos de bastantes palabras? 4 (2,004)
Pregunta para profesores de español como lengua extranjera 8 (2,495)
Factura al exterior 5 (3,556)
Off-topic: manuales 6 (1,875)
Certificación en México 2 (1,621)
¿Me pueden indicar la manera de facturar con IVA y IRPF? 0 (2,203)
Trabajar archivos Excel en Trados 4 (2,588)
Traductora detenida por haber traducido textos de DD.HH. 7 (2,196)
Off-topic: PERDIDOS (LOST) ( 1 ... 2 ) 23 (4,903)
Ayuda con estudio para tesis de grado 0 (1,377)
máster en interpretación de conferencias 1 (1,461)
Curso de corrección tipográfica, en Barcelona 0 (1,953)
Es posible importar un archivo .xls a SDL Termbase ? 2 (1,442)
Hallazgo en México 2 (1,410)
Off-topic: En peligro y sin traductor 5 (2,298)
Urgente: no puedo subir archivos al FTP 4 (3,219)
failed to: Spanish translation and rules ( 1 ... 2 ) 15 (3,759)
Honorarios por interpretación de enlace 1 (2,373)
Off-topic: construir una casa en la selva 6 (6,225)
Off-topic: conversación en inglés 1 (2,266)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে ফন্ট সাইজ: - /+ = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী) = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
আলোচনা ফোরাম অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...