Track this forum বিষয় পোস্টকারী
জবাব (প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
Facturar "numeros" 5 (2,162)
Ricardo Martínez de la Torre, colega y amigo, ha fallecido 13 (3,219)
Imágenes en pdf 4 (1,525)
Ser Traductor en Argentina: Obligaciones impositivas 3 (3,479)
Trámites para trabajar como traductor "freelance" en Argentina e impuestos locales 6 (6,530)
Off-topic: Propósitos de año nuevo 7 (2,397)
Crece el “ciberhabla”, el lenguaje que los jóvenes imponen desde las computadoras 9 (2,513)
Cambiar definición de idiomas en un documento de TagEditor 0 (1,243)
Off-topic: ¡FELIZ NAVIDAD, Y PRÓSPERO AÑO NUEVO! ( 1 ... 2 ) 18 (127,902)
Precios por interpretación 3 (1,912)
Cursos Traducción Jurídica Alemán-Espanyol 1 (1,808)
Off-topic: ¡OJO! El timo en la red 3 (2,887)
¿Alguien ha traducido fichas dactilares del FBI? 3 (1,653)
Móviles en España 6 (2,197)
5to Concurso de Traducción de ProZ.com: votación final 0 (1,287)
Off-topic: ¿Qué significa "no requiera autenticación del navegador"? 2 (1,712)
Off-topic: "El peor día de mi vida" - vídeo divertido sobre las experiencias con el Internet 1 (1,404)
Se solicita ayuda de un oftalmólogo traductor 6 (2,147)
Proofreading por horas... ¿cuántas horas? 5 (6,318)
Formatear un documento: ¿es responsabilidad del traductor? 7 (2,858)
Fraude en Moneybookers. 1 (2,935)
Presentación correcta de un documento traducido 11 (2,229)
Consulta acerca de una empresa que no quiere pagar (España) 12 (2,940)
Off-topic: Adios Prozianos 3 (2,335)
Guia turistica: ?Vosotros/as o Ustedes? 5 (2,592)
Archivo limpio de Word desaparece tras limpiar con Trados 4 (2,245)
Certificados oficiales (Inglés y español) 2 (6,892)
Off-topic: Panamá y San Andrés ( 1 ... 2 ) 26 (5,353)
Off-topic: Voy a viajar a España... 7 (2,856)
Diccionario Politécnico Inglés-Español Tomo I por $59.00 (EE. UU.) 3 (1,728)
Copias de traducciones juradas 9 (3,680)
Primeros pasos como traductora freelance 6 (2,073)
Hablan de "usted" o de "tu" en España 12 (3,008)
Ayuda con Prompt professional 1 (1,135)
Off-topic: ¿Algún proziano de Coruña? 5 (1,576)
Off-topic: Cenas, comidas, cestas y demás regalos de Navidad para los clientes 5 (3,566)
Sitio web: ¿cuánto tarda el alta en buscadores? 4 (1,737)
Glosario sobre aceites esenciales 0 (1,179)
Preposiciones y demás asuntos gramaticales 7 (4,335)
please : Informacion sobre el código ético (oficial) de traductores 7 (2,537)
Off-topic: ¿Cómo y dónde contratar una hipoteca en España? 6 (1,884)
¿Dónde puedo solicitar ayudas para autónomos? 7 (5,200)
Combinar actividades económicas como autónomo con empleo fijo en empresa 11 (5,735)
Dudas a la hora de cobrar traducciones 2 (1,518)
Off-topic: Género y origen de las palabras en los dialectos del español: la computadora, qué bella palabra 5 (5,086)
¿Sustituto de Front Page? 0 (1,154)
Off-topic: Google: sinceridad absoluta 5 (2,602)
Buscando Glosario/herramienta para Ecue-Yamba-O de Alejo Carpentier 2 (1,977)
GlossPost: Glosario jurídico (esl > esl)
1 (3,040)
Word 2007 y función clean-up de Trados 2007 3 (2,494)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে ফন্ট সাইজ: - /+ = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী) = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
আলোচনা ফোরাম অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...