This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pilar Díez স্পেন Local time: 09:13 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ + ...
Muchas Felicidades
Dec 22, 2007
Muchas gracias por esa postal tan bonita.
Desde Bilbao quiero desearos una muy Feliz Navidad, y que ese Niño Dios que renace haga también renacer en nosotros las ganas de trabajar por la paz y la justicia, que tanto necesitamos hoy.
Un abrazo muy fuerte de todo corazón para todos los amigos y amigas de la comunidad proziana.
Como decimos en Euskadi, Eguberri On!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias চিলি Local time: 03:13 2002 থেকে সদস্য স্প্যানিশ থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি + ...
Me uno a los buenos deseos
Dec 24, 2007
Felicidades a todos en este fin de año, que pasen unas lindas fiestas y que el próximo año les traiga muchas cosas buenas, como por ejemplo... amor, dinero y salud, que cuando se tiene todo eso ¿quién necesita más trabajo?
Un abrazo a todos
Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Leopoldo Gurman যুক্তরাষ্ট্র Local time: 03:13 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
Los mejores deseos para estas fiestas y el año entrante
Dec 24, 2007
Cordiales saludos a todos, que 2008 nos depare numerosísimas alegrías y satisfacciones, y un continuo de salud y paz.
Leo
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alicia Casal আর্জেন্টিনা Local time: 04:13 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ + ...
স্মরণে
Lo mejor para todos.
Dec 24, 2007
Espero que la pasen muy bien en compañía de sus seres querido.
Alicia.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value