This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Aleja C (X) আফগানিস্তান Local time: 07:51 স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি + ...
May 25, 2007
¿Alguien me puede explicar cuál es la mejor forma para que me depositen desde Estados Unidos a México sin caer en aquello de la doble tributación? Busco una manera de que me depositen sin meterme en problemas de pagar impuesto sobre impuesto y que sea fácil. A eso de Pay Pal no le entiendo muy bien, y utilizar Western Union y esas cosas no me tienen del todo convencida. ¿Alguna sugerencia? (Con todo y explicación POR FAVOOOR!!! Soy nueva en ésto).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Juan Jacob মেক্সিকো Local time: 21:21 ফেঞ্চ/ফরাসি থেকে স্প্যানিশ + ...
Mi caso.
May 25, 2007
Disculpa, estoy en un teclado francés sin todos nuestros acentos.
Le doy a mi cliente mi numero de cuenta del banco, y ya esta, que se las arregle... hay una comision pequenia como de 2 por mil, no mucho.
Y lo de la doble tributacion no creo que venga al caso hasta donde sé: expides un recibo mexicano y pagas (o no) tus impuestos aqui.
Suerte.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patricia Rosas যুক্তরাষ্ট্র Local time: 20:21 স্প্যানিশ থেকে ইংরেজি + ...
স্মরণে
depende de las leyes tributarias ...
May 25, 2007
Alejandra,
Tal vez no entiendo tu pregunta. Aunque mi situación es a revés de la tuya, de lo que entiendo lo que rigen son las leyes tributarias y no la forma de mandar el pago.
Hay algún tipo de tratado entre México y los Estados Unidos, y si el trabajo se realiza en México de lo que entiendo yo (y de lo que he visto en lo personal) uno no debe impuestos a los Estados Unidos aunque el dinero que recibe tiene su origen allá.
Alejandra,
Tal vez no entiendo tu pregunta. Aunque mi situación es a revés de la tuya, de lo que entiendo lo que rigen son las leyes tributarias y no la forma de mandar el pago.
Hay algún tipo de tratado entre México y los Estados Unidos, y si el trabajo se realiza en México de lo que entiendo yo (y de lo que he visto en lo personal) uno no debe impuestos a los Estados Unidos aunque el dinero que recibe tiene su origen allá.
Pero no estoy un profesional (nada de CPA) y por esto a ver que dicen otros colegas.
Patricia ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jenns (X) Local time: 21:21 ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি + ...
Payments for Mexico
May 25, 2007
You should check a company called Pago por Internet located in Monterrey, Mexico. This is an easy Credit Card paying system.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Alvis পেরু Local time: 22:21 স্প্যানিশ + ...
Xoom.com
May 25, 2007
¿Has visto Xoom? Yo lo he adoptado para enviar dinero a Latinoamérica, es mucho más barato que Western Union o Paypal, y hasta ahora no he tenido ninguna queja, ni de mi parte ni de la persona que ha recibido el dinero. Las tarifas cambian de país a país, pero para México es $4.99 hasta por $1000. https://www.xoom.com/fees?co=MX& La otra persona recibe el dinero en un banco o institución a es... See more
¿Has visto Xoom? Yo lo he adoptado para enviar dinero a Latinoamérica, es mucho más barato que Western Union o Paypal, y hasta ahora no he tenido ninguna queja, ni de mi parte ni de la persona que ha recibido el dinero. Las tarifas cambian de país a país, pero para México es $4.99 hasta por $1000. https://www.xoom.com/fees?co=MX& La otra persona recibe el dinero en un banco o institución a escoger, lo único malo es que se demora más que Western Union, no recuerdo cuánto.
En cuanto a la parte tributaria, yo declaro mi parte de la tarifa como gasto. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.