Track this forum বিষয় পোস্টকারী
জবাব (প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
Halloween: ¿"Trick or treat" = "truco o trato"? ( 1 ... 2 ) 23 (8,668)
Oferta para Subtitulado... ( 1 ... 2 ) 22 (5,262)
¿Hasta dónde respetar a la RAE? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 80 (22,751)
Curso de traducción jurídica sobre patentes y propiedad intelectual 0 (2,206)
Cursos para mejorar profesionalmente 6 (2,767)
Razonamiento erroneo (y obligacion de traducir...) ( 1 ... 2 ) 24 (5,524)
Sistema imperial o métrico? 6 (4,290)
divertirse o pasarla bien (fun) ( 1 ... 2 ) 18 (7,324)
Problema con wordfast 3 (1,959)
Powwow improvisado en Panamá 0 (1,897)
¿Qué cobran por un proyecto de alineación? 5 (2,157)
Problemas con Trados 1 (1,984)
Duda de artículo en enumeración. 13 (3,451)
¿Cómo convierto un archivo .xls en .ttx para trabajar sobre TagEditor? 5 (3,406)
Enlace para los que trabajan con español e inglés 5 (3,101)
Invitación Charlas sobre traducción e interpretación 0 (2,523)
Invitación Charlas sobre traducción e interpretación 0 (1,402)
Uso de punto en "balazos" (PPT) 2 (3,121)
La Glosoteca - Recopilación de Glosarios 6 (2,816)
Off-topic: El 'e-mail', su inventor y Vuestras anécdotas 7 (2,591)
Off-topic: Cenacolo Vinciano 2 (3,367)
Off-topic: Como ir de compras en su supermercado local. 2 (2,060)
Diferentes tipos de membresía de ProZ.com 2 (3,866)
tarifas transcripciones 2 (2,970)
Recurso: Boletín de octubre de la Xarxa 0 (2,011)
Experiencia extraña (por decir algo) con una oferta de proz.com 1 (2,444)
La importancia de vivir en el país de (lengua) de origen 2 (2,367)
Pregunta de estilo para colegas de Puerto Rico 5 (2,180)
Atiec organiza curso de traducción jurídica - Quito 0 (1,777)
Error 50104 CLEAN UP problema 7 (3,717)
Windows counterfeit 1 (1,792)
¿Aún se usa el «por favor» en las traducciones? 10 (2,989)
«Estándar» como adjetivo plural: ¿«estándares»? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (14,411)
Trados y logoport 8 (2,871)
Pascoli en español 0 (1,877)
¿Retención 25% a traducciones provenientes de fuera de España? 4 (2,437)
¿Lenguas o dialectos?: ejemplo de los países árabes ( 1 ... 2 ) 15 (13,388)
Nueva denominación de Bolivia: "Estado Plurinacional de Bolivia" ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (36,038)
Spanish-English Translation Rates 8 (7,257)
Trados error 33201 y 33205 en documentos Word 0 (2,072)
Off-topic: ¡Se fue la "negra"! 9 (3,133)
Aprender mexicanismos mediante lectura ( 1 ... 2 ) 18 (4,895)
Conferencia de la ATA en Manhattan 9 (2,235)
traductor jurado (.es) de unos certifcados 5 (1,981)
la interpretación y los juegos olimpicos 3 (2,293)
Duda acerca de premodificación en inglés al hacer traspaso 9 (3,017)
Punto o coma como separador de la parte decimal? 3 (2,649)
Retos de la interpretación del alemán al castellano. 1 (1,707)
Hoy, día del traductor, nace una nueva asociación: AIPTI 5 (3,105)
Anuncio periódico Reforma 29.09 - Escort-traductora/intérprete 13 (4,565)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে ফন্ট সাইজ: - /+ = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী) = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
আলোচনা ফোরাম অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...