Subscribe to Spanish Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Existing translation(s) of \"Continuidad de los parques\"
A Hayes (X)
Mar 15, 2003
5
(24,386)
linipin
Dec 13, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Después de Lionbridge...    ( 1... 2)
Pablo Bouvier
Nov 24, 2010
25
(11,140)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Las Academias desestiman la propuesta de la "s" para el plural de las siglas
7
(3,249)
Trisha F
Dec 8, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Training online SDL Trados 2009 en español?
Lucia Castrillon
Dec 8, 2010
0
(1,497)
Lucia Castrillon
Dec 8, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Webinar gratuito sobre "Cómo atraer clientes en ProZ.com" - nueva fecha
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Dec 6, 2010
0
(1,463)
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Dec 6, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Trados. Funciona?
RCS
Aug 31, 2005
12
(4,747)
Fernando Toledo
Dec 5, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿"Disco pare" o "Señal de alto"?
Viviana Pérez
Nov 24, 2010
11
(5,427)
Fernando Toledo
Dec 5, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Nuevo artículo sobre cómo atraer clientes en ProZ.com
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Dec 3, 2010
0
(1,673)
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Dec 3, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Tarifas por hora (corrección)
Lucia Castrillon
Nov 30, 2010
6
(10,474)
Parrot
Dec 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Nº de palabras de correción por hora
Pilar Díez
Dec 1, 2010
4
(2,527)
Pilar Díez
Dec 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Invitación al 'Wine & Dips Poetry Reading' en City Bell (La Plata, Argentina)
Magdalena Ponce
Dec 2, 2010
0
(1,561)
Magdalena Ponce
Dec 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Traducción de marketing enfocada a dentistas en España (Tú o Usted)
Sergio Guillén
Nov 11, 2010
5
(2,655)
Sergio Guillén
Nov 30, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Silla ergonómica
Arturo Mannino
Nov 15, 2007
8
(9,649)
torrente
Nov 30, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Donde dije digo, digo Diego (¡por suerte!)
cc7
Nov 29, 2010
5
(3,015)
RominaZ
Nov 29, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  traducción jurada
Yaiza Álvarez
Nov 27, 2010
2
(2,116)
Noni Gilbert Riley
Nov 29, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Anulación interpretación
Maria Alvarez
Nov 26, 2010
5
(2,459)
Maria Alvarez
Nov 27, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Por qué Thunderbird me pide que cambie la contraseña?
Irène Guinez
Nov 25, 2010
2
(2,430)
Arturo Mannino
Nov 25, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Costes bancarios al realizar una transferencia de pago
5
(2,978)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Qué hacer ante sospechas de impago
Cristina Ayuso (X)
Nov 10, 2010
7
(2,875)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  SOS: no tengo TAG EDITOR!!!!
arimar24
Nov 22, 2010
6
(3,014)
arimar24
Nov 23, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Taller de Traducción con Sergio Viaggio (Rosario, Argentina)
Fernando D. Walker
Nov 15, 2010
1
(2,118)
Fernando D. Walker
Nov 23, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  (Nueva) Ortografía de la RAE - ¿Pedimos que nos devuelvan el dinero del Panhispánico de dudas?    ( 1, 2... 3)
32
(12,774)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ayuden por favor a un (quizás) futuro colega
FedeRovi
Nov 21, 2010
2
(1,895)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Cómo actualizar Trados 6.5
Ana Gomez Lopez
Nov 21, 2010
1
(2,169)
Luisa Ramos, CT
Nov 21, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  WrodFast Pro compatibility with Windows 7
Leticia Molinero
Nov 21, 2010
2
(2,103)
Platary (X)
Nov 21, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Taller de traducción de Derecho Penal en Caracas
Patricia Torres
Nov 19, 2010
0
(1,662)
Patricia Torres
Nov 19, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Anuncio de la campaña de fin de año: Invierta en el éxito.
María Florencia Vita
সাইট স্টাফ
Nov 18, 2010
0
(1,546)
María Florencia Vita
সাইট স্টাফ
Nov 18, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Cómo atienden el teléfono en el resto de América del Sur?    ( 1... 2)
jacana54 (X)
Jul 2, 2010
20
(18,883)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Webinar gratuito sobre "Cómo atraer clientes en ProZ.com"
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Nov 12, 2010
0
(1,525)
Lucia Leszinsky
সাইট স্টাফ
Nov 12, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Estoy harto de solo/sólo y esta/ésta....    ( 1, 2, 3... 4)
53
(23,151)
Alicia Casal
Nov 9, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Cómo puedo ponerme en contacto para TRADOS support?
2
(1,705)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Subtitulos en ingles "La Vendedora de Rosas" - VENEVISION INTERNACIONAL
0
(3,290)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: cambio de reglas kudoz
7
(11,642)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ayuda con tarifa por hora para revisión o edición
Lissette Chacon
Nov 7, 2010
2
(3,629)
Lissette Chacon
Nov 7, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Se puede utilizar la versión demo del Trados 2009 para un trabajo real?
Lucia Castrillon
Nov 7, 2010
6
(2,982)
Lucia Castrillon
Nov 7, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  El numero NIF en facturas para extranjeros
magdalena2000
Sep 4, 2007
7
(20,645)
felixmillet
Nov 7, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Compartir oficina-Barcelona
Irène Guinez
Nov 5, 2010
0
(1,886)
Irène Guinez
Nov 5, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Precio por palabra: nos está afectando la crisis?
Paula Hernández
Nov 3, 2010
8
(3,819)
Paula Hernández
Nov 4, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ayuda para decidir cual programa comprar Trados o Worfast
Mario Rojas
Oct 31, 2010
6
(3,385)
Cedomir Pusica
Nov 3, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  AYUDA PARA UNA NULA EN INFORMÁTICA-OMEGA T
Irène Guinez
Oct 20, 2010
4
(3,020)
sasiseso (X)
Nov 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Cuentos populares
Andrea Wells
Nov 2, 2010
8
(4,338)
Andrea Wells
Nov 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿cuál es el mejor programa de traducción que funciona con MAC?
Mario Rojas
Nov 2, 2010
0
(1,329)
Mario Rojas
Nov 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Error en Workbench
Luciana Pons
Nov 2, 2010
0
(1,449)
Luciana Pons
Nov 2, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Indicaciones de seguridad...
Pablo Bouvier
Oct 28, 2010
10
(3,133)
Pablo Bouvier
Oct 30, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Problemas de Trados en el menú de Word
Bego�a Retolaza
Oct 30, 2010
2
(2,526)
Bego�a Retolaza
Oct 30, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Problemas con word, y tambien al usarlo con trados
Denise Soria
Sep 20, 2010
11
(4,259)
Denise Soria
Oct 29, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Dónde encontrar una versión gratis de Trados/Multiterm/Wordfast
9
(37,098)
Luis Alvarez
Oct 29, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Para los amig@s de María (Pampi) Vargas    ( 1... 2)
Parrot
Sep 18, 2010
16
(6,521)
Luisa Ramos, CT
Oct 29, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Consejos para un buen marketing
Iciar Pertusa
Oct 27, 2010
3
(2,648)
Iciar Pertusa
Oct 27, 2010
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Trados me da error al limpiar el documento
Cristina Ayuso (X)
Oct 19, 2010
9
(3,698)
Cristina Ayuso (X)
Oct 20, 2010
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »