Subscribe to Spanish Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Colaboración nueva agencia
Karolina Blachucka
Jun 15, 2011
12
(3,010)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  cuanto se cobra la traduccion de un libro?
litxun
Jun 22, 2011
2
(2,350)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Tildes sí o tildes no, esa es la cuestión
Maria Alvarez
Jun 16, 2011
7
(3,073)
Maria Alvarez
Jun 18, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  traducción literaria - ¿cómo empezar?
Camelia Dinica
Jun 15, 2011
2
(2,145)
Camelia Dinica
Jun 15, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Reconocimiento de cualificaciones profesionales
1
(1,766)
Lucía Paz
Jun 13, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Cómo empiezo en el mundo de la traducción literaria?
1
(2,279)
Anna Villegas
Jun 11, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Nueva campaña de membresía: ProZ.com una opción simple para los traductores
María Florencia Vita
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2011
0
(1,462)
María Florencia Vita
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Conseguir Publicar un Libro
Sergio Martínez
Jun 9, 2011
1
(1,695)
Olga Korobenko
Jun 9, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Pregunta sobre traducción de apostilla (bilingüe)
Mizar Becerril
Jun 9, 2011
1
(2,088)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Trados 7 Freelance con Office 2003 en Windows 7, funciona?
7
(4,014)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Archivos Excel con TagEditor
kadu
Jun 22, 2008
3
(2,418)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Pago PayPal en Argentina    ( 1... 2)
aleda
Mar 29, 2006
15
(13,706)
agarassino
Jun 2, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Como convertir un documento traducido a su formato original (SDL Studio 2009)
Marisol Padilla
Nov 22, 2010
4
(4,744)
Patricia Fdez M
May 31, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Libreta de Movilización Militar
majopee
May 29, 2011
0
(1,505)
majopee
May 29, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ayuda con el tema de la tesis
Ignis13
May 25, 2011
5
(2,728)
Ignis13
May 28, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Autónoma en Reino Unido
tripum
May 21, 2011
4
(2,279)
Angeles Mosquera
May 26, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Traducción y tabú: bases traductológicas
Yohanna Cabrera
May 24, 2011
1
(1,833)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Estoy buscando audios en español
Gene Brode (X)
Feb 23, 2011
6
(3,319)
Gene Brode (X)
May 24, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  El colmo con TRADOS por favor necesito ayuda
8
(7,035)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  La etapa de votación de la competencia Top 100 Language Lovers 2011 ya comenzó
RominaZ
May 23, 2011
0
(1,408)
RominaZ
May 23, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Traducción técnica.
mariofromchile
May 18, 2011
3
(1,971)
Arturo Mannino
May 23, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Diccionarios EN-SP/SP-EN
ANAYANSI KONRAD
May 16, 2011
8
(2,841)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Información sobre cursos de especialización en línea
4
(2,861)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ayuda urgente - Limpiar archivo en Tag Editor
Maria Bellido Lois
May 17, 2011
2
(2,188)
Emma Goldsmith
May 17, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  TRADUCCION DE SELLOS
MPE
May 15, 2011
1
(2,877)
Henry Hinds
May 16, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  TagEditor: problema con pretraducción - bastante urgente!
I. Urrutia
May 13, 2011
3
(2,619)
I. Urrutia
May 15, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Examen de certificación de la ATA en Puerto Rico
Heidi C
May 12, 2011
0
(1,591)
Heidi C
May 12, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Traducción literaria
äLmã (X)
May 10, 2011
4
(2,330)
äLmã (X)
May 12, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  URGENTE: dudas traductor jurado
akpratyush
May 10, 2011
4
(2,224)
CARMEN MAESTRO
May 10, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ayuda para aprender a ser traductor!!!!    ( 1... 2)
ambianco
Jun 10, 2010
19
(8,334)
Fabienne TREMBLE
May 10, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Por qué los traductores literarios están tan mal pagados?    ( 1, 2... 3)
isabelmurill (X)
May 5, 2011
39
(15,251)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  En cuanto a un encargo profesional de traducción
RubinhoF
May 8, 2011
0
(1,279)
RubinhoF
May 8, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Licitaciones UE
9
(2,792)
Daniel García
May 7, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  SDL TRADOS STUDIO 2009 ¿Cómo agregar idiomas?
Paula Mahler
May 6, 2011
0
(2,151)
Paula Mahler
May 6, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Insertar notas o comentarios en TagEditor7
isa_
May 4, 2011
2
(1,605)
isa_
May 5, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Trados Studio ¿Dónde está la TM?
kadu
May 2, 2011
4
(2,634)
kadu
May 4, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Acuñado en Cuba
Pablo Mayen
May 2, 2011
5
(2,588)
Pablo Mayen
May 3, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Timbre de compulsa no traducido
evadelmar
May 2, 2011
0
(1,281)
evadelmar
May 2, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Aún no me han pagado...
Valeria_2323 (X)
Apr 19, 2011
9
(3,751)
Valeria_2323 (X)
May 2, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Exportar el contenido de una página web a Word o Excel
Penelope Ausejo
Apr 29, 2011
1
(4,441)
Roberto Lipani
Apr 29, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Abrir una cuenta en USA
1
(2,308)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Facturar a Clientes extranjeros, como le hago?
4
(6,896)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Cómo trabajar con un project manager autónomo/independiente
Ángel Guillén
Apr 20, 2011
11
(6,693)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Traducción jurada en formato digital
Paula Hernández
Apr 26, 2011
2
(2,033)
Elena Pérez
Apr 26, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Customer Identification Number
Mariana Perussia
Apr 25, 2011
4
(2,268)
Cecilia Civetta
Apr 25, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  La BBC en español
Javier Wasserzug
Apr 24, 2011
12
(4,245)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Willigness to work again
Karolina Blachucka
Apr 22, 2011
5
(2,356)
Maria Alvarez
Apr 22, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Precio mercado internacional
Anafejos
Apr 21, 2011
1
(1,816)
Anafejos
Apr 21, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Un hermoso día
Roberto Tokuda
Apr 19, 2011
4
(3,071)
Evans (X)
Apr 20, 2011
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  El traductor quejica: entrada de blog muy interesante
Bente Gundersen
Apr 19, 2011
1
(2,732)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »