traductor jurado (.es) de unos certifcados থ্রেড পোস্টার: stabu
|
Hola,
Me he metido aqui al proz para buscar un traductor jurado (Ministerio de Asuntos Exteriores de España) para unos certificados académicos, del inglés al español.
la búsqueda en proz no parece dejarte definirlo bien en su búsqueda. Siendo un trabajo pequeño no me interesa las grandes traductoras.
Cómo puedo sacar una lista con varias opciones?
Graciès | | | ¿Grandes traductoras? | Oct 6, 2009 |
Hola "stabu", bienvenido.
No sé a qué te refieres cuando dices que no te interesan "las grandes traductoras". En realidad, aunque en este sitio podrás encontrar tanto profesionales de la traducción como personas sin profesionalidad ninguna, en general ProZ.com es un sitio pensado para traductores profesionales.
Naturalmente en el directorio de profesionales no existe una opción que te permita elegir a un grande traductor o a uno con poca profesionalidad. ... See more Hola "stabu", bienvenido.
No sé a qué te refieres cuando dices que no te interesan "las grandes traductoras". En realidad, aunque en este sitio podrás encontrar tanto profesionales de la traducción como personas sin profesionalidad ninguna, en general ProZ.com es un sitio pensado para traductores profesionales.
Naturalmente en el directorio de profesionales no existe una opción que te permita elegir a un grande traductor o a uno con poca profesionalidad.
A este punto, te aconsejo que busques directamente en el sitio web del MAE (Ministerio de Asuntos Exteriores) y veas la lista de los traductores jurados en la combinación lingüística que necesitas. Puedes llamarlos uno a uno, preguntarles sus tarifas, preguntarles si son grandes traductores y ver dónde puedes encontrar lo que buscas.
¡Mucha suerte!
María José ▲ Collapse | | | Laureana Pavon উরুগুয়ে Local time: 21:39 2007 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ + ... এই ফোরামের মডারেটর Lo mejor es publicar una oferta de trabajo | Oct 6, 2009 |
Hola,
Creo que los foros no son el lugar adecuado para tu consulta.
Lo mejor será que publiques una oferta especificando exactamente qué es lo que estás buscando. Allí puedes ser tan específica como quieras.
Aquí en los foros probablemente no encuentres lo que estás buscando.
Saludos,
Laureana | | | Daiana Siri আর্জেন্টিনা Local time: 21:39 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ Puedes filtrar tu búsqueda | Oct 6, 2009 |
Hola Stabu:
¡Bienvenido a ProZ.com!
Si estas en la búsqueda de traductores certificados, te recomiendo que te dirijas a la sección “Directories” y elijas la opción “Translators”, allí vas a encontrar la opción para especificar tu búsqueda y poder contactar a los traductores que te interesen directamente.
Una buena forma de filtrar tu búsqueda es seleccionar la opción “Professional credential status” y seleccionar “Verified” de esa manera, te as... See more Hola Stabu:
¡Bienvenido a ProZ.com!
Si estas en la búsqueda de traductores certificados, te recomiendo que te dirijas a la sección “Directories” y elijas la opción “Translators”, allí vas a encontrar la opción para especificar tu búsqueda y poder contactar a los traductores que te interesen directamente.
Una buena forma de filtrar tu búsqueda es seleccionar la opción “Professional credential status” y seleccionar “Verified” de esa manera, te asegurarás que todos los traductores que se presenten en tu búsqueda cuenten con certificados verificados por ProZ.com.
Ten en cuenta que en ProZ.com no solo vas a encontrar a agencias de traducción grandes si no que también a muchos traductores freelance certificados.
¡Te deseo suerte con tu búsqueda y no dudes en consultarnos si tienes alguna otra duda!
Saludos,
Daiana
[Edited at 2009-10-06 13:51 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
gracias por las respuestas | Oct 6, 2009 |
Gracias por las respuestas. Perdón si no me expliqué bien.
Grandes traductoras, empresas grandes que te cobran un pastón por llevar la marca suya. Es común en el sector Contabilidad, por ejemplo, hablar de las grandes. Tal vez no funciona así en la traducción.
Gracias por las sugerencias ... ya voy afinando mejor mis consultas.
[Editado a las 2009-10-06 15:08 GMT] | | | Elena Pérez বেলজিয়াম Local time: 02:39 ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ + ... | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » traductor jurado (.es) de unos certifcados Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |