Subscribe to Spanish Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Traducción EN-ES en la industria papelera española: ¿porcentaje de trabajo?
irenefuentes__
Jan 27, 2021
0
(814)
irenefuentes__
Jan 27, 2021
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Precio por traducción de una película
Luciano Vera
Oct 13, 2015
3
(3,132)
Blagovesta Slavova
Jan 23, 2021
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Tarifas de localización de videojuegos en España
3
(1,627)
yinnyann
Jan 15, 2021
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Error al guardar archivo como - Studio no traduce/reconoce la TOC
Débora D'Eramo
Jan 11, 2021
1
(1,058)
Jaime Oriard
Jan 11, 2021
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Cómo confirmar todos los segmentos en Trados Studio 2011?
Marlena Trelka
Oct 28, 2015
5
(7,999)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Parece que falta o se ha eliminado la memoria de traducción o el contenedor de memorias de traducció
Paloma Vilar
Oct 1, 2015
2
(2,268)
expressisverbis
Dec 23, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  recomendaciones para diccionario Inglés > Español
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
0
(1,018)
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Como sincronizar con el Time Code del video
0
(1,084)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Cómo eliminar perfil duplicado
2
(1,445)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Convertir un PDF a word
Irène Guinez
Nov 30, 2020
2
(1,582)
Carlos Alvarez
Nov 30, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  puntuación en poemas
Annette Granat
Nov 25, 2020
1
(1,153)
Olga Zdir
Nov 27, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Reinstalar SDL Trados tras un formateo.
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
2
(1,495)
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Empezar a traducir con treinta y nueve años sin experiencia    ( 1... 2)
Jorge Ruiz de Mena
Nov 11, 2020
19
(5,349)
Jorge Payan
Nov 12, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿La mejor adaptación de la letra de canciones disney al español castellano?
2
(1,413)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  glosario de TI (tecnologías de la información) del inglés al español de méxico
Angel Llacuna
Oct 26, 2020
6
(2,225)
Angel Llacuna
Oct 29, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Tarifas traducción literaria y corrección
IsabelC4
Oct 19, 2020
2
(1,808)
Andrea Gutierrez
Oct 28, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Presupuesto obra literaria (poemas)
Julia Eggers
Oct 8, 2020
2
(1,462)
Julia Eggers
Oct 8, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Herramientas de edición complejas (programas o softwares) utilizadas por traductores
camibrodskys
Oct 7, 2020
1
(1,250)
neilmac
Oct 8, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Trados error: no se ha encontrado la definición de filtro 'Word 2007 v 2.0.0.0'
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
3
(1,757)
Diana Abu Raed
Oct 4, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  TRADOS 2021 error exportar/generar traducciones de destino
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
0
(1,310)
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Pequeño intercambio con un señorito que me contactó esta mañana    ( 1... 2)
25
(8,007)
expressisverbis
Sep 22, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: La palabra: AREPA (Alexis Márquez Rodríguez)
6
(5,786)
Carmen Marruecos
Sep 19, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Recurso: ¿cómo traducir un Hai-Ku?
Cristian Parghel
Sep 16, 2020
2
(1,645)
Kang Seok Lee
Sep 17, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores
0
(916)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Oración en partida de nacimiento dividida en dos folios
victoria MG
Apr 4, 2018
2
(1,756)
paula perez
Aug 27, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Curriculum en inglés.
yugoslavia
Aug 25, 2020
0
(1,067)
yugoslavia
Aug 25, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Traducción de novela sin experiencia ni carrrera
Araceli Molina
Aug 4, 2020
14
(4,064)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Existen traducciones al español de dominio público de la obra de Lovecraft?
1
(1,270)
banukarakas
Jul 17, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Cursos de TranslaStars y Traduversia.
1
(2,027)
Mariana Pereira
Jul 15, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  New (July 2020) online legal dictionary: Diccionario panhispánico del español jurídico
John Simpson
Jul 3, 2020
0
(899)
John Simpson
Jul 3, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Trados archivos xliff
Victoria Genco
Jun 29, 2020
2
(2,677)
Yaotl Altan
Jul 2, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Que cobrar por la traducción de un libro?    ( 1... 2)
19
(6,476)
Vincent Owino
Jun 27, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  has anyone translated a carta de no penales de Mexico, if so, please read... thanks,
Arecibo
Jun 19, 2020
2
(1,448)
Joshua Parker
Jun 20, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Prospectos de Medicamentos. Responsabilidad del traductor: “... ante la menor duda consulte a su medico.... y/o traductor...”
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 28, 2006
4
(9,347)
Gilda Mantello
May 29, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Cuánto cobrar como gestor de proyectos
cris97
May 29, 2020
1
(1,418)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Cómo encabezar un correo eléctronico?
3
(1,720)
Yaotl Altan
May 15, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Los verbos contestar y responder requieren preposición?
JaneTranslates
Apr 30, 2020
2
(1,666)
JaneTranslates
May 11, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Nombres de congresos y conferencias Ale-ESP
Marcela Fhidalgo
May 10, 2020
0
(1,086)
Marcela Fhidalgo
May 10, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Mayúscula vs minúscula en casos especiales
José Huarancca
May 6, 2020
4
(1,886)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Subtitulaje, subtitulado o subtitulación?
14
(23,000)
Ramon Armora
May 9, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Comillas dentro de paréntesis?
José Huarancca
May 7, 2020
1
(1,263)
Walter Landesman
May 7, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Aurícula vs. Atrio
Javier Wasserzug
Oct 9, 2009
14
(30,872)
Angelo Torres
May 4, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¿Permiso del arrendador para darse de alta como autónoma en una vivienda de alquiler?
Ksenia Yakovleva
Apr 12, 2020
6
(2,436)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ¡Un poco de música para levantar el ánimo de España y los demás países!
expressisverbis
Apr 15, 2020
0
(1,123)
expressisverbis
Apr 15, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Mensaje de error al abrir un paquete para traducir en Trados Studio 2019
1
(1,698)
Maud Durand
Apr 14, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Glosario de TERMCAT del coronavirus
expressisverbis
Mar 31, 2020
7
(2,385)
Anne Maclennan
Apr 3, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Intercambio de traducciones
flor_zander
Jan 7, 2014
1
(1,863)
Mª José Osorio
Mar 30, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Estudio de doctorado sobre posedición de TA (FR-ES)
Clara Ginovart
Mar 28, 2020
0
(779)
Clara Ginovart
Mar 28, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Tarifas de grabación de un texto a audio
6
(1,976)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ya se pueden elegir ganadores para el concurso de traducción Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
Mar 20, 2020
0
(768)
Julieta Llamazares
Mar 20, 2020
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »