Subscribe to Getting established Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Rates English-Swedish & German-Swedish for a new translator
Nina Hiltunen
Feb 4, 2020
5
(4,001)
Karin Hallberg
Sep 25, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Where to source free model texts for sampling?
Siskia Lagomarsino
Aug 28, 2023
7
(2,070)
Arabic & More
Sep 22, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Best route for a new translator based in Luxembourg?
Bouniecoco
Sep 16, 2023
2
(1,198)
Bouniecoco
Sep 19, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: "Infographic" resumes - The new standard, or unprofessional?    ( 1... 2)
Jocelyn Laney
Mar 20, 2023
23
(5,974)
Peter Motte
Sep 12, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Ask Anything About How To Launch or Grow Your Translation Career    ( 1... 2)
Renvi Ulrich
Aug 22, 2023
22
(5,733)
Colin Smith
Sep 8, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Prior background & specialization: doubling down vs. expansion
Anthony Rinna
Jul 6, 2023
5
(1,544)
Reed James
Jul 16, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  getting a book translation , how to ....?.
8
(3,092)
P.L.F. Persio
Jun 17, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  I'd like some advice as I'm getting started.    ( 1... 2)
16
(4,801)
Cuong Pham
Jun 16, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  First client! I need help learning how to navigate my first freelance job on ProZ
Alline Pollman (X)
May 30, 2023
7
(1,801)
IrinaN
Jun 1, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Video game translation/localization
Michael Hughes
Mar 29, 2023
9
(2,459)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Any tips for finding clients including translation agencies as a [KR, CN, EN] Patent translator?
Sherry Lee
Mar 28, 2023
4
(1,520)
Sherry Lee
Mar 30, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Working with Marketing/PR agencies in the UAE
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
0
(1,047)
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Job requests and contacting privately
Brian Seimandi
Mar 10, 2023
5
(1,488)
Olga Korlevic
Mar 14, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Patent Translation: Worth Getting in to? Looking for Advice
Isely Mills
Mar 10, 2023
2
(1,336)
Sarah Lewis-Morgan
Mar 13, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Getting Established as an Outsourcer/ vendor
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
0
(804)
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  about employment
Jr Sun
Feb 26, 2023
4
(1,701)
Samuel Murray
Mar 3, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Translator resume query
Ralph Brookes
Feb 17, 2023
6
(1,825)
Kay Denney
Feb 20, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  What certification would you recommend for someone from the US who wants to start in translation?
Mariamne Nunez
Jan 28, 2023
8
(2,195)
Samuel Murray
Feb 2, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ISO Certification
0
(722)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  CV showing up on Google even after deleting it from my profile
David Jones
Jan 10, 2023
2
(1,055)
Rocio Palacios (X)
Jan 10, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Translation Rates for Japanese-to English in Ireland    ( 1... 2)
BJC2023
Jan 5, 2023
15
(4,159)
Dan Lucas
Jan 10, 2023
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  What is the best website platform for creating your own site to market your services
Conor Murphy
Dec 23, 2022
5
(1,849)
Anton Konashenok
Dec 29, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How to get started as a translator    ( 1, 2, 3... 4)
Lucas Pocis
Dec 11, 2022
56
(12,551)
expressisverbis
Dec 26, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Questions about rates (Netherlands)
7
(1,931)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Newbie here wondering how I can start getting practice in translation
8
(2,584)
Josephine Cassar
Dec 3, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Keep Getting Ghosted By Agencies After I Submit My Test. Should I Keep Trying to Be a Translator?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
David McAlpine
Sep 15, 2022
79
(21,383)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  What to charge and what to expect to be paid by an agency
Heather Fremont
Nov 3, 2022
7
(2,975)
Heather Fremont
Dec 2, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Freelancer websites for beginners
Nícolas Jordani
Nov 30, 2022
1
(1,018)
Samuel Murray
Dec 1, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Best translation markets for US-based French->English translators?
Brittany Sanders
Nov 25, 2022
1
(886)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Looking for a career change and feeling "passionate" about languages and translation?    ( 1, 2, 3... 4)
Philippe Etienne
Oct 21, 2022
49
(10,393)
Jocelyne Cuenin
Nov 24, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Looking for colleague and career advice
Mirza Arif
Oct 25, 2022
10
(2,694)
Mirza Arif
Nov 17, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Can I become a "sworn translator" for a country despite not living there? (via Embassy/consulate?)
Malcolm Rowe
Nov 15, 2022
8
(2,008)
Samuel Murray
Nov 16, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Building a portfolio as a beginner translator
Brittany Sanders
Nov 11, 2022
5
(1,566)
Brittany Sanders
Nov 11, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How to get the first clients?
Erica Roncari
Nov 10, 2022
9
(2,167)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Translators for begginers
3
(1,098)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Good sources of volunteer/ pro bono translation work?    ( 1... 2)
Rebecca Freed
Aug 5, 2002
19
(18,704)
Malak Laroussi
Nov 7, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How to establish myself as a in-house translator?
Carlos Barros
Oct 24, 2022
7
(1,712)
Carlos Barros
Oct 26, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Help with getting started as a beginner (English to Italian)
Clara Addari
Oct 24, 2022
1
(957)
Tony Keily
Oct 24, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Best legal form for freelance translators in Sweden
Nina Snoj
Oct 20, 2022
1
(902)
Christina B.
Oct 21, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  DipTrans: Is it worth going for a re-mark?    ( 1... 2)
Javier Grande
May 9, 2014
15
(7,507)
Matthew McKay
Oct 14, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Interpretation Master/Post graduate diploma
3
(1,097)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Setting up as freelance translator in the Netherlands, then moving to France in a few years    ( 1... 2)
20
(4,154)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Need help finding a job/getting established as a beginner
Matthias_2000
Sep 19, 2022
5
(1,906)
Jocelyn Laney
Sep 30, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Will interpretation qualifications suffice for translation agencies?
Megan Chandra
Sep 20, 2022
6
(1,541)
Jocelyn Laney
Sep 30, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How is the freelance translation market in the UK right now?
13
(3,086)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Master's degree: is it considered by employers even if not recognized as a University one?    ( 1... 2)
Valentina Cigarini
Sep 10, 2022
25
(7,288)
Adieu
Sep 15, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Do translators use translation tools in the translation process?    ( 1... 2)
lokally
Aug 26, 2022
18
(4,620)
Panopticon
Sep 8, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Translation experience
Georgia Blerot
Jul 21, 2022
8
(2,134)
Adieu
Jul 21, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Is it normal for work volume to go up and down?
Emily Balkwill
Jun 29, 2022
7
(2,577)
Adieu
Jul 1, 2022
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Searching for "colleagues" in my specialty field of translation (Genealogy)
Annett Hieber
Jun 27, 2022
4
(1,481)
Michele Fauble
Jun 28, 2022
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে


Featured freelancer website
Translator
Carmen Plaza Ardila
The Blue Economy, Sustainable Fashion
Built with Premium membership
Esl>Eng, Eng>Esl
(2 more pairs)



শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »