Subscribe to MemoQ support Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How to ignore multiple QA warnings at once
Samuel Murray
Nov 21, 2019
4
(2,980)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Memoq 2015 update disaster
5
(2,244)
Nancy Bee
Dec 16
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Error message: "Microsoft Word is not available" for spell checking
Profdoc
Feb 16, 2023
8
(3,214)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Files from Schema ST4
2
(591)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do I import back MQXLZ file that was translated in Trados with Translator Confirmed status
2
(794)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Does anyone know how I combine my two regular expressions?    ( 1, 2... 3)
31
(4,935)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  TM disappeared when moving from one drive to another
2
(750)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Is there a way to select a range of segments rapidly
Jing Nie
Dec 13, 2011
9
(6,390)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Is it possible to get MemoQ Web search always on top in translation editor for MemoQ Translator Pro?
2
(816)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  AI based translation in MemoQ
Mur99
Nov 28
2
(609)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do I see my progress when doing Review 2 in MemoQ?
3
(668)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  What can be wrong with the MemoQ server of my customer's end-client?
0
(331)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  [MemoQ] Concordance window is not showing up with using CTRL-K or manually selecting it    ( 1... 2)
Julie Crozier
Mar 1, 2016
15
(8,061)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  MemoQ won't launch after crash
3
(710)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Register local is greyed-out for term bases, how do I get it selectable?
4
(2,129)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Where did my project go that I restored from the recycle bin?
5
(1,023)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  MemoQ slowing down with time?    ( 1... 2)
24
(6,771)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  how to penalize other users in TM and list according to actuality in translation results list
5
(1,462)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Find and replace superscript m
1
(659)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  .lsa file translation (limesurvey archive - questionnaire translation)
JakH
Oct 27
1
(594)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Cannot set TM as primary
Dr. Jason Faulkner
Mar 18, 2015
6
(2,716)
MollyRose
Oct 28
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How can I best use MemoQ's termbase functionality for only using existing termbases for searches?
5
(1,593)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do I save the candidate list from the candidate list editor view i MemoQ?
1
(668)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  working with PDF in memoQ
6
(1,471)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  TM results not appearing
Tiffany Hardy
Mar 11, 2014
6
(4,031)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Tool to prune ‘repair’ files created when repairing translation memories/termbases
Michael Beijer
Feb 2, 2023
2
(1,582)
MollyRose
Oct 17
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  failed to export TermBase
0
(521)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  memoQ Pretranslate freezes
MollyRose
Sep 26
2
(1,159)
MollyRose
Oct 14
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do I export my completed PDF file in MemoQ 11 to the original PDF format?
5
(1,180)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  MemoQ extremely slow in typing
Marisa Gissi
Feb 18, 2019
9
(5,663)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Why did I suddenly get this internal application error in MemoQ?
Fredrik Pettersson
Mar 24, 2020
7
(5,384)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Unbold multiple segments n memoQ
3
(840)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Backup PC for memoQ: how much power needed? N100 micro PCs OK?
Adieu
Sep 7
3
(958)
Adieu
Oct 8
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  MatchPatch feature not working in memoq 11.1
1
(799)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Workflow for updating travel guide
5
(1,386)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How can I export only unconfirmed segments in MemoQ?
3
(1,163)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  2 projects at the same time
2
(1,130)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Suddenly unable to edit target segments
2
(930)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  DeepL plug-in suddenly not working in memoQ    ( 1, 2, 3... 4)
53
(16,382)
WolfgangS
Sep 26
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Regex for "Replace commas in all decimal numbers by a dot."
7
(1,350)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  MemoQ2013: how to extract a Termbase into Excel?
8
(4,891)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Update to MemoQ 11.0 - yes? No? Maybe?
Adieu
Jul 25
4
(1,312)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  MemoQ on new ARM-based Windows laptops (like Surface Laptop 7)
Jesse_
Jul 10
3
(1,372)
Adieu
Sep 7
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Track changes in filtered SEGMENT LIST
2
(1,490)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do I open an SDL Trados Studio project file in MemoQ?
10
(2,876)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  "Find" & "Find & Replace" buttons not working in MemoQ 9.0 or the search pane is no longer visibl
Jenny Duthie
Jun 25, 2019
6
(3,595)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Filter/create view with only source=target
Samuel Murray
Mar 22, 2021
4
(1,847)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  memoQ errors/crashes after switching to Windows 11 (Access to the path is denied)
0
(796)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How do I export a SDL Trados Studio package from MemoQ?
8
(1,911)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Pre-translation does not overwrite existing unconfirmed segments MemoQ 8.6    ( 1... 2)
Laura Bergamini
Jun 17, 2019
17
(8,057)
Hung Mai
Aug 13
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »