This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tool to prune ‘repair’ files created when repairing translation memories/termbases
Thread poster: Michael Beijer
Michael Beijer United Kingdom Local time: 12:39 Member (2009) Dutch to English + ...
Feb 2, 2023
When running Repair on a TM/TB, a multitude of ‘repair’ files are created. Over time, this makes the TM/TB folder on your disk grow drasitcally in size. This greatly slows down working with these folders when trying to backup and restore them with a backup tool.
I currently have a TM in memoQ (which has been repaired many times), which is only 800 MB if exported to a TMX, but the folder under memoQ\Translation Memories is 37 GB! I just had to restore this folder with my Backupbl... See more
When running Repair on a TM/TB, a multitude of ‘repair’ files are created. Over time, this makes the TM/TB folder on your disk grow drasitcally in size. This greatly slows down working with these folders when trying to backup and restore them with a backup tool.
I currently have a TM in memoQ (which has been repaired many times), which is only 800 MB if exported to a TMX, but the folder under memoQ\Translation Memories is 37 GB! I just had to restore this folder with my Backupblaze, over a slow internet connection. It obviously took FOREVER. If this TM had been pruned, it would have taken a fragment of the time.
The folder currently contains a multitude of files like this:
Entries.mtx.repair1 Entries.mtx.repair2 Entries.mtx.repair3 Entries.mtx.repair4 Entries.mtx.repair5 Entries.mtx.repair6 … Entries.mtx.repair45 etc.
Context.mtx.repair1 Context.mtx.repair2 Context.mtx.repair3 Context.mtx.repair4 Context.mtx.repair5 … Context.mtx.repair99 etc.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.