Subscribe to French Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  déclaration de droits d'utilisation d'une traduction
veratek
Oct 10, 2013
4
(1,533)
Sophie Dzhygir
Oct 11, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traduction d'un site web : comment s'y prendre
GaroTypos
Oct 8, 2013
5
(2,550)
Carla Guerreiro
Oct 9, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  La taxe sur l’EBE fixée à 1 %
Paul VALET (X)
Sep 28, 2013
2
(2,118)
Éric Cléach
Oct 7, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  n° SIRET, d’inscription URSSAF, de TVA intracommunautaire
carine pertin
Oct 4, 2013
1
(2,104)
Sophie Dzhygir
Oct 4, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Attention ! Scammers
Catherine Piéret
Sep 27, 2013
6
(2,568)
Platary (X)
Oct 3, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  S'améliorer
troidigezh_84
Oct 2, 2013
1
(1,323)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problème de lenteur du logiciel en ligne
Arnaud HERVE
Sep 29, 2013
7
(2,070)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  problème avec un client étranger
Ladure
Sep 29, 2013
9
(3,046)
Ladure
Oct 1, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traductions de l'été, litiges de la rentrée
Paul VALET (X)
Sep 30, 2013
1
(1,963)
Arnaud HERVE
Sep 30, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problème avec TagEditor 2007    ( 1... 2)
Laurène CHASSON
Jan 18, 2012
19
(6,712)
Herveline Thépaut
Sep 30, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Risques pour nos données personnelles
Jean-Marie Le Ray
Sep 23, 2013
1
(1,573)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2009 : fonction "Faire défiler texte source"
orgogozo
Sep 26, 2013
0
(1,387)
orgogozo
Sep 26, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Passer du statut d'auto-entrepreneur à...
Impacts
Sep 24, 2013
1
(1,825)
Lori Cirefice
Sep 24, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Stage traduction
Morgane ROY
Sep 23, 2013
7
(3,329)
Morgane ROY
Sep 24, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dragon Naturally Speaking = automatiquement multilingue?
MoiraB
Dec 10, 2012
9
(5,709)
MoiraB
Sep 24, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Arnaque sur Proz!    ( 1, 2, 3... 4)
DSubSG
Oct 25, 2012
47
(19,781)
A.D.T.
Sep 20, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Erreur Trados Studio 2011 Impossible de charger le fichier à l'assembly Sdl.SpellChecking.Hunselwrap
0
(1,496)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados n'ouvre pas le fichier, comment faire ?
3
(1,835)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sixième édition des Formations et Rencontres de ProZ.com en France
1
(1,778)
John Di Rico
Sep 18, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Intérets au taux légal et au taux contractuel
Carla Guerreiro
Sep 17, 2013
4
(4,924)
nordiste
Sep 18, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  être salarié de sa propre SARL-aspects financiers
Nenna
Sep 11, 2013
7
(2,646)
Nenna
Sep 14, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  passage au réel et facturation de la TVA
Florence Stubbs
Apr 30, 2013
9
(3,580)
Corinne Jeannet
Sep 12, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Question juridique
Carla Guerreiro
Sep 9, 2013
4
(2,332)
Carla Guerreiro
Sep 9, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  version d'évaluation de Trados
Claire Dodé
Sep 9, 2013
3
(1,594)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Agence qui refuse de payer...?
Nol (X)
Sep 7, 2013
5
(2,706)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Créer sa maison d'édition pour distribuer ses propres traductions
Arnaud HERVE
Aug 28, 2013
2
(2,058)
Elisa Comito
Sep 8, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Questions sur les régimes AE et libéral en France
Faustine.Rou (X)
Sep 2, 2013
11
(3,089)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  caractères accentués / Majuscules grandes et petites
7
(4,059)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Fournir les mémoires de traduction?
Elena Pavan
Aug 31, 2013
11
(3,864)
Elena Pavan
Sep 1, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Auto-formation en traduction médicale, une utopie ?
Claudia Gill (X)
Aug 31, 2013
1
(1,489)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Une agence a bloqué mes dernières factures
Loise
Aug 28, 2013
6
(2,610)
Loise
Aug 30, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Congrès : attention traducteurs avec spécialisations MEDICALE / TECHNIQUE / NTIC
John Di Rico
Aug 29, 2013
0
(1,296)
John Di Rico
Aug 29, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2011: la propagation ne marche pas
Michel Di Moro
Aug 27, 2013
2
(1,648)
Simon Chiassai
Aug 28, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2011: impossible d'ajouter une TM à une autre TM
Michel Di Moro
Aug 26, 2013
4
(1,776)
Michel Di Moro
Aug 27, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Numéro de TVA en autoentrepreneur?    ( 1, 2... 3)
Alcime Steiger
Jan 26, 2012
32
(38,671)
Sophie Dzhygir
Aug 26, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Comment installer PlusTools sur Word 2010
Carla Guerreiro
Aug 23, 2013
3
(1,932)
Carla Guerreiro
Aug 24, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados 2011 : insertion conditionnelle depuis la TM d'une occurrence
Michel Di Moro
Aug 24, 2013
1
(1,575)
Bernard Lieber
Aug 24, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Devenir auto-entrepreneur
Gleyse
Aug 15, 2013
13
(3,360)
Gleyse
Aug 22, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Auto-entrepreneur
0
(1,082)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  comment devenir professionnel et se faire contacter par plusieurs clients fiables?
audrey ange
Aug 21, 2013
1
(1,330)
Andriy Bublikov
Aug 21, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Comment trouver un "mentor" ?
Claudia Gill (X)
Aug 20, 2013
6
(2,089)
Chahine Yalla
Aug 21, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Balise fantôme Trados 2009
Nathalie Ohana
Aug 19, 2013
2
(1,557)
Nathalie Ohana
Aug 20, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Etre traducteur indépendant en Belgique, besoin d'aide pour les premiers pas!
Franziska_L
Aug 14, 2013
4
(3,877)
Franziska_L
Aug 19, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Meilleur statut administratif pour lancer une petite agence
Michael Mestre
Aug 16, 2013
12
(3,191)
Sophie Dzhygir
Aug 19, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Peut-on être auto-entrepreneur et vivre à l'étranger ?
Solonis
Nov 26, 2010
12
(10,256)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lexique anglais-français (en génie mécanique?)
Christiane Lalonde
Aug 14, 2013
1
(1,316)
Jo1 (X)
Aug 14, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  question relative à SDL Trados Studio 2011 "impossible d'ouvrir le package..."
Jean-Paul ROSETO
Aug 13, 2013
3
(2,190)
Sophie Dzhygir
Aug 13, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Studio 2011
Metin Albayrak
Aug 12, 2013
2
(1,215)
JaneD
Aug 13, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Formation en traduction juridique via CI3M, bonne idée ?
Claudia Gill (X)
Jul 25, 2013
3
(3,086)
Claudia Gill (X)
Aug 10, 2013
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  fichier PDF en Word    ( 1... 2)
15
(5,114)
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией




Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »