proz.com-সম্বন্ধী ফোরাম »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Structure and meaning of a Vietnamese name
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 14, 2012
0
(2,248)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 14, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: El significado de los dichos populares
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
3
(11,447)
neilmac
Oct 12, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Technical terms - translate or not translate?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
2
(5,902)
mohammad moussa
Sep 21, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Being Freelance translator in Spain
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
1
(5,701)
neilmac
Sep 19, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Importance of Punctuation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 21, 2009
2
(5,155)
neilmac
Sep 11, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Forbidden Inferences
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 8, 2012
0
(2,259)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 8, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Proofreading with DéjàVu
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(6,314)
Alessandra Alsip
Sep 4, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Enseigner l’Anglais à Ceux qui Apprennent une Deuxième Langue
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 28, 2012
0
(2,006)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 28, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Teaching English to Second Language Learners
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 28, 2012
0
(2,100)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 28, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Demistifying Medical Terminology
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 19, 2012
0
(1,787)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 19, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Sounds of Confusion
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 18, 2012
0
(2,235)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 18, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Три категории зла и два основных правила. Original:Three categories of evil and two basic rules
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 7, 2012
1
(2,174)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Governmentspeak
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jan 30, 2008
3
(6,303)
neilmac
Jul 25, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: WHAT ABOUT THE GLUTS?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 21, 2012
0
(2,256)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 21, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Tradurre il linguaggio giornalistico della boxe
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2012
0
(2,018)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Fundamentos de traducción a través del análisis de la traducción de Orlando, de Virginia Woolf (Parte II): modulación, equivalencia y adaptación.
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2012
0
(2,128)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Joomla- Getting Online Without HTML (Part 1:Overview)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2012
0
(2,207)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Professional Translators: an Endangered Species
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 30, 2009
2
(4,833)
Jorge Castillo
Jul 16, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Red flags: a few things to watch out for when dealing with clients
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 12, 2012
0
(2,441)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 12, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to deal with the gaps in professional translation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2012
0
(2,160)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: DIVERSITY IN ETHICAL CODES FOR THE PROFESSIONS OF INTERPRETER AND TRANSLATOR
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 16, 2012
0
(2,487)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 16, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to become a successful freelance translator
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 16, 2012
0
(2,609)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 16, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Understanding Compensation Issues related to PEMT
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2012
0
(2,116)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: El concepto de desautomatización de las unidades fraseológicas
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2012
0
(2,196)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La globalización y la necesidad de intérpretes profesionales
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2012
0
(2,111)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Idiomatic or pragmatic?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 3, 2011
1
(3,588)
ecurra
May 27, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Perfect Punctuation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 4, 2009
1
(4,371)
S Kelly
May 18, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation in Egypt, a Wide Scale Profession
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 12, 2009
1
(4,149)
Morano El-Kholy
May 16, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Smilies & Other Basic Text Formats in Proz.com Forums: Quick Reference Guide
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 5, 2007
2
(6,157)
Morano El-Kholy
May 15, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Lost (and Found) In Translation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 20, 2007
1
(5,166)
Morano El-Kholy
May 15, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to get organized…
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(6,697)
ConnyG
May 12, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to find direct clients
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 19, 2006
3
(6,854)
Morano El-Kholy
Apr 29, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Confessions of a 'KudoZ point grabber'
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 4, 2005
7
(7,890)
Morano El-Kholy
Apr 28, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Court interpreting
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 25, 2012
0
(1,151)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 25, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Word: Secrets and shortcuts
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(5,046)
Susan Rogers
Apr 20, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Is there a 'critical age' for language acquisition?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 12, 2007
4
(6,245)
neilmac
Apr 12, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Fundamentos de traducción a través del análisis de la traducción de Orlando, de Virginia Woolf (Parte I): la transposición.
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 12, 2012
0
(2,030)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 12, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La formazione accademica di un traduttore
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 9, 2012
0
(1,931)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 9, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: L’organisation du marché de la traduction en quelques mots – Mondialisation, externalisation et intermédiaires
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 29, 2012
0
(2,351)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 29, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Les traducteurs indépendants ont-ils encore leur place dans ce monde en pleine mutation ?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 29, 2012
0
(1,923)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 29, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Self-management for freelance translators
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 27, 2012
0
(2,084)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 27, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Getting things done – a simple step to boost your efficiency
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 16, 2012
0
(1,988)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 16, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: As a freelance translator, do you have any rights regarding Copyright?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 16, 2012
0
(2,332)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 16, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Literary Translation- Knowing All About it!
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 15, 2012
0
(2,249)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 15, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La lingua inglese: cenni storici
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 12, 2012
0
(2,309)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 12, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: L'imperfetto narrativo
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 11, 2012
0
(2,366)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 11, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The perfect e-mail
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 2, 2012
0
(2,326)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 2, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: İngilizce Çevirilerde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 2, 2012
0
(2,204)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 2, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La naturalidad de la traducción. Dificultades específicas en el par Ruso – Español
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 18, 2012
0
(2,453)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 18, 2012
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Getting started as a Freelancer: one person’s story.
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 19, 2006
2
(5,520)
Karen Tkaczyk
Feb 17, 2012
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »