proz.com-সম্বন্ধী ফোরাম »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Beyond Translation – The Importance of Research
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 24, 2017
1
(2,483)
Adam Warren
Jul 19, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Confusions of untranslatability
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 24, 2017
0
(2,248)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 24, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: <font color=red>The Words from the Gap II: De-characterizing or Enriching? </font>
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 23, 2017
0
(2,152)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 23, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Are you busy? Very busy? Very very busy?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 23, 2017
0
(2,217)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 23, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Converting translation memories into spreadsheets and vice versa
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 17, 2011
4
(6,379)
V S Rawat
Jun 17, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Case for Two (or Three) Monitors
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 26, 2006
2
(6,358)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Confessions of a translator heretic
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 4, 2006
4
(8,333)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Mentoring new translators
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jan 9, 2006
1
(6,641)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Simultaneous Translator – She Does Not Exist
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 29, 2005
1
(7,657)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation and Interpretation Work for the LNG Tangguh Project in Papua, Indonesia
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 23, 2005
1
(6,929)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Knowing Before Learning: Ten Concepts Students Should Understand Prior to Enrolling in a Un
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 25, 2005
2
(7,588)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Optimizing Your PC for Translation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(6,258)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Keep your child immersed in your native language
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(6,539)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Rédaction épicène, les petits mots rassembleurs
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2017
0
(1,715)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 10, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Faux-amis en traduction juridique ES>FR: le cas de la réserve héréditaire. La reserva troncal
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 30, 2017
0
(1,806)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 30, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Let’s Count 2: Converting Rates
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 23, 2017
0
(2,038)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 23, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Let’s Count: Keeping the Money You Have Earned
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 21, 2017
0
(1,845)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 21, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How Common and Usual Easily Beat Literal Compatibility
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 11, 2017
0
(4,424)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 11, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: On Some Managerial Issues Affecting the T & I Industry: A Quick Chat
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 7, 2017
0
(1,903)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 7, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Freelancing: a Hermit’s Daily Routine
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 5, 2017
0
(1,901)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 5, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Concentration : how not to pick cherries with your back to the tree.
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 12, 2010
1
(4,184)
Adam Warren
Apr 28, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Interpreting in the Magistrates' Courts: introduction to the Criminal Justice System
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 3, 2011
1
(3,782)
Adam Warren
Apr 28, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Found in translation - Have TRADOS, will translate
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Dec 30, 2005
6
(8,600)
cloudhunter (X)
Apr 23, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: 5 Proven ways to promote your translation services
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 14, 2017
0
(1,774)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 14, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Do You Have Non-English Speaking Employees? If So, You Want To Read This!
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 14, 2017
0
(1,890)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 14, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La crisis que vendrá
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 30, 2017
0
(1,617)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 30, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation, Transcreation and Cultural Diversity
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 20, 2017
0
(1,780)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 20, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation Quality Assurance Tools
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 20, 2017
0
(1,938)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 20, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How To Destroy a Successful Company
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 1, 2017
0
(1,801)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 1, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translating from a Minority Language Perspective – A Finland-Swedish Translator’s Challenges
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
May 1, 2012
1
(3,167)
Anna Fredén
Feb 13, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Project Managers in a Translation Agency — Who Are They?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 10, 2017
0
(1,806)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 10, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: IT'S 9:00 O'CLOCK. DO YOU KNOW WHERE YOUR CLIENTS’ SENSITIVE DATA IS?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 20, 2007
2
(6,916)
Pablo Bouvier
Jan 17, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Working from audio recordings
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
2
(6,652)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: A few notes on The Great Gatsby
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Dec 31, 2016
0
(1,946)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Dec 31, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation challenges for beginners – 30 sentences to practise your skills from English into French
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 5, 2016
1
(2,341)
S2-Traductions
Dec 21, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Decálogo para traductores para empezar a utilizar las redes sociales con éxito
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Apr 29, 2014
1
(2,707)
Jesus Tena
Dec 14, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Come l'Uomo Ragno salvò il mio interpretariato all'ONU
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 6, 2016
1
(1,910)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Wordfast Beginner's Guide
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 24, 2007
2
(6,593)
Cica Krestic
Dec 2, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Best ways to actually learn a new language
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 29, 2016
0
(1,789)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 29, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Sottotitoli: perché ti fanno guadagnare
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 27, 2016
0
(1,692)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 27, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Ruoli di mediazione detenuti dal software
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 16, 2016
0
(1,764)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 16, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 21, 2008
1
(6,366)
laizly
Nov 16, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: STRUMENTI INFORMATICI CHE FACILITANO LA VITA DEL TRADUTTORE MODERNO
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 14, 2016
0
(1,854)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 14, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Subtitling - basic principles
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
2
(7,575)
Nicolás Valencia
Nov 12, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Master Lankenau x Dr. Pinheiro: Talking about Interpreting
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 6, 2016
0
(1,808)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Nov 6, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Come si diventa interpreti?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 24, 2016
0
(1,752)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 24, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La presa d'appunti in consecutiva
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 24, 2016
0
(1,702)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 24, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: “Metalesku blesku” or the Hell of Cultural Expressions
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Dec 1, 2013
1
(2,621)
Platon Danilov
Sep 22, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Наскільки можливий переклад?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 22, 2016
0
(1,421)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 22, 2016
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Dr. Pinheiro and Dr. Magagnin in <i>Translation and Poetry</i>
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 13, 2016
0
(1,887)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 13, 2016
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »