Track this forum বিষয় পোস্টকারী
জবাব (প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
AUSIT Conference Sydney 1-3 December 2012 0 (2,415)
Congrès ProZ.com Lyon - Autant en emporte le temps 0 (2,258)
Presentation of the new AUSIT Code of Ethics and Code of Conduct, Adelaide 0 (2,445)
SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 03-07 September 2012 0 (2,148)
ATIEC (Ecuador) organiza Taller de Buenas Prácticas 1 (2,061)
"Analyzing Spanish Language Contracts" Webinar - July 20, 2012 0 (1,619)
"Ask the Linguist" - Free Webinar - July 11, 2012 0 (1,646)
El Rumano: Idioma de Traducción (Evento en Lima, Perú) 0 (1,868)
Translation Forum Russia - all-embracing Russian translation market platform 0 (2,251)
SDL Trados 2009/2011 Training in Lisbon 16 - 20 July 2012 1 (1,874)
Off-topic: Will Self on "Kafka's Wound and the problems of literary translation" (May 31st, London) 0 (6,139)
SlavFile new issue is out 0 (2,032)
Intensive summer course in Audiovisual Translation at Imperial College London 0 (1,870)
Wordfast Pro training in Sao Paolo - May 8, 2012 0 (1,615)
Colloque international ISTTRAROM-Translationes 0 (1,491)
Training event in Houston, Texas - May 5, 2012 0 (1,693)
Training event in Houston, Texas - April 16, 2012 0 (1,757)
ATA ARABIC LANGUAGE DIVISION (ALD) 0 (1,784)
Wordfast training in Brazil 0 (1,732)
ProZ.com FREE Webinar week March, 2012 0 (1,841)
March-May 2012- Mediterranean Editors & Translators -Workshops 0 (1,869)
Wordfast Pro Training in Paris - March 15, 16 (in French) 0 (1,728)
First 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network 0 (1,702)
Nov 8/10 - Mediterranean Editors & Translators - Call for participation 0 (1,855)
Thoughts on "ATA Interpreters and Spanish Divisions Joint Mid-Year Conference" 2 (2,521)
Innovating training initiative 0 (1,773)
Oct 20-22: Mediterranean Editors & Translators Meeting 2011 4 (3,636)
How translation shapes our everyday lives 5 (4,030)
Participate in freelance translator survey 0 (1,993)
LIVE Facebook Chat With Giancarlo Zucchetto, DG INTE, EP 0 (2,022)
PD session in Adelaide, 22 October 'Translation Theory' workshop 0 (2,084)
LIVE Facebook Chat With DG INTE, EP 0 (2,034)
Language Show Live, Olympia, London 4 (3,763)
The Translator's Pack - Live! event, London 5 November 0 (2,065)
"Alien versus Translator" 2 (2,992)
3rd annual ProZ.com FREE virtual conference series 0 (2,536)
Wordfast Pro training before ATA Conference in Boston 0 (2,104)
Free Open Day at the Online Summer School (12/9/2011) 0 (2,140)
Online Summer School 2011: The Future of the Profession 0 (2,208)
Interpreting in the Global Village of the 21st Century - Online July 21. 2 (4,067)
ASTTI Financial Translation Summer School: Still some places free 0 (2,441)
2nd International XLIFF Symposium: http://www.tm-europe.org/xliff 0 (2,195)
ATA Certification Exam in Puerto Rico 0 (2,299)
Introduction to Terminology Online Course 0 (2,545)
ASTTI Financial Translation Summer School: Programme now published 0 (2,653)
Colorado Translators Association (CTA) Conference 2011 0 (2,418)
German GAAP/IFRS Seminar for Translators, City University, London, May 18/19 2011 0 (2,951)
Wordfast Trainings (Classic and Pro) in Buenos Aires MAR 22 & 23 2 (3,031)
The 8th Conference on Translation in Krakow 0 (2,121)
Wordfast trainings in Rio de Janeiro - MARCH 10 and 11 0 (2,238)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে ফন্ট সাইজ: - /+ = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী) = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)
আলোচনা ফোরাম অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...