8,838 registrants

ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2014



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2014
Registrants: 8,838
Attendees: 4,780
Sessions: 35




Sessions

Group discussion

Chat room

Time: 10:00 to 20:00
Presentation

Succeed at ProZ.com

Time: 10:00 to 10:50
Presentation

Free Tools for Translators

Time: 10:15 to 11:00
Presentation

How a freelance translator can leverage MT for greater efficiency and still maintain quality

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Getting Starting with an MT system for small and medium business contexts

Time: 11:45 to 12:45
Presentation

Technical translation: is it really about terminology?

Time: 12:45 to 13:45
Presentation

Translation Economics – Pricing

Time: 13:00 to 13:45
Panel

Machine Translation panel for LSP's

Time: 14:00 to 14:45
Presentation

Managing client expectations

Time: 14:15 to 14:45
Panel

Machine Translation panel from a freelancer perspective

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

The art of asking questions

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Patenting strategies of medical biotech companies

Time: 16:15 to 17:25
Presentation

Medical documents for academic publishing: Creating English content with precision, accuracy, and style

Time: 17:15 to 17:45
Presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 17:45 to 18:45
Presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 17:45 to 18:25
Presentation

Becoming a tech-savvy translator and interpreter in the Digital Age

Time: 18:15 to 19:25
Presentation

How Translators Can Assess PEMT Opportunities

Time: 19:00 to 20:00
On-demand
presentation

Welcome video

Time: 09:55 to 10:00
On-demand
presentation

Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German)

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Human Translators and Machine Translators: Possibilities of Interaction

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

From code of ethics & standards of practice to national certification: Leaving the semi-professional status behind

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

The Fastest Way to Get More Clients

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Ethical Codes for Translators and Interpreters

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Vendre ses services de traducteur indépendant : les 3 plus grandes erreurs à éviter

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

Tradutor humano e tradutor máquina: possibilidades de interação

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

5 myths about income diversification for translators

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

5 hábitos de traductoras exitosas: Servicios al cliente

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Jak začít? (úvod pro začátečníky)

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Hlasová výchova v tlumočnické praxi – aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Proč je užitečné být na překladatelských a tlumočnických portálech?

Time: 11:25 to 11:30




Conference feedback

Very interesting and helpful. Thank you for what you've done. Unfortunately I could not attend all the sessions.

Nadine Verdier
Member since: Feb 27, 2014

It enjoyed this useful event. This only is worth paying annual membership at proz.com. Thanks a lot!

Vladimir Matviyenko
Member since: Dec 12, 2008

I really enjoyed being part of it. A huge thank you to all the ProZ organization staff!


Thank you for the lecture!

Matoko_Tsuta
Member since: Oct 24, 2012

Great presentation! Thank you for the event!

Oleg Osipov
Member since: Mar 18, 2008

Extremely useful information!
Way to go guys, keep going!
And of course Happy International Translation Day!!!!!!!





Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
10:19 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All VIRTCONF works. In contrast, the code VIRTCONF1 (mentioned here http://www.proz.com/virtual-conferences/604/sales) does not work, so you need to look into it.
10:19 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Thanks Pavel...we will get on that immediately
10:20 Apr 8, 2014 ulzii: 1763290 All hi
10:20 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All what exactly would you like to see in DVX3 regarding QA?
10:20 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All all the 3 codes are working
10:21 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Thanks for checking Blandine
10:21 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Don't forget about the language identification quiz at http://www.proz.com/virtual-conferences/604/program/9460
10:22 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All You could win a Deja Vu workgroup license!
10:22 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All The discount codes produce different results.
10:22 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All I think it depends on what you have in your shopping cart.
10:22 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All normally VIRTCONF is 30% on everything
10:23 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All Yeah...
10:23 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All It did not work the first time I tried, it did work when I tried now. Still, 521.50 EUR seems rather steep. Version x3 came out uncharacteristically quickly after x2, and having to pay that much...
10:23 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All Should we explain the differences?
10:24 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All I am actually contemplating a downgrade from Dejavu x2 Workgroup to Deja vu x3 Pro if the price is substantially better.
10:24 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All there should not be any difference
10:24 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Can you make me an offer at [email protected] ?
10:24 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All So that there is no confusion, VIRTCONF is the general code to apply a 30% on all the items you want
10:25 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All sure Pavel, I'll contact you privately.
10:25 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Thank you.
10:26 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Hi Pavel.
10:30 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All The next update for DVX3 will include both fixes and some new functionality.
10:31 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All For example, it will be possible to export Déjà Vu comments as Office comments using the new Microsoft Office Live filter.
10:32 Apr 8, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All The full list of changes will be available on our website after the release of the update.
10:33 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All All those in this chat room...that's Lorenzo Benito...you're chatting with one of the founders and the R&D Manager for Atril...good time to ask some highly techincal questions...or requests :)