Subscribe to CafeTran support Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
  CafeTran Espresso 2019 now has a Java runtime integrated: making it even simpler to install the app
2
(187)
 Adding glossary into the CafeTran software
1
(118)
 New to Cafe Tran
11
(628)
 One tag of a pair missing from segment, prevents proper placement
Artem Vakhitov
Nov 12, 2015
4
(694)
 Preview target document    ( 1... 2)
ibz
Nov 28, 2016
16
(1,686)
 Announcing new reference documents for CafeTran Espresso
Jean Dimitriadis
Nov 17, 2017
13
(1,133)
 Help uninstalling Cafe Tran
3
(252)
 I can not login to enter a support ticket.
3
(335)
 How to add MT engine (specifically, Linguee) to bottom left resources in CafeTran Espresso?
5
(403)
 Bug for characters with accents?
9
(409)
 Newest feature - good or not good?
2
(304)
 Using CafeTran Espresso 2018 on a Microsoft Surface Pro?
2
(269)
 Cannot export in CafeTran
8
(822)
 Saving a Studio termbase as a CafeTran glossary
0
(225)
 Status quo: Can CafeTran Espresso be a full replacement for SDL Studio?
6
(738)
 Can't see Matchboard
mek0n
Aug 9
4
(360)
mek0n
Aug 9
 Inclusive-format topic: What engine does CafeTran use for machine translation?
1
(306)
 Extract the content of Studio term bases to use in CafeTran
0
(157)
 How to set which QA Length is executed?
0
(140)
 Latest version of the memory
ibz
Jul 31
2
(195)
ibz
Jul 31
 Read-only memory
ibz
Jul 30
4
(227)
ibz
Jul 30
 Additional length check option
4
(235)
 Total Recall Memory
3
(343)
 Toggle "Automatic insertion of matches"
0
(130)
 Coordination of projects and resources when switching between projects
2
(205)
 Renaming translation memories
ibz
Jul 6
4
(253)
 Using CafeTran to translate GDPR-related documents (DSGVO/AVG)
2
(327)
 CafeTran is (and has been) free for Plus subscribers
Henry Dotterer
সাইট স্টাফ
Jun 22
5
(792)
 100% EM and 101% CM matches not propagated
1
(275)
 Transit!
5
(536)
 Creating a multi-lingual glossary
3
(300)
 Source and target have to be the first 2 columns in glossaries?
2
(294)
 CafeTran Espresso 2018 < > Déjà Vu X2
0
(281)
 Short video: How to create a project in CafeTran Espresso 2018
0
(246)
 Excel files in CafeTran
11
(756)
 How does "Replace characters at source transfer" actually work?
1
(169)
 Finding and replacing with variables - a generic procedure
1
(243)
 New: Check for the consistency of non-translatable fragments
0
(137)
 DeepL integration in Cafetran?
4
(368)
 Comparison of integration of MT systems in CafeTran and Transit
0
(255)
 Regular expression for German date localization
0
(226)
 Language-/client-specific quote characters via Project Templates
0
(150)
 Preview problem
ibz
Jun 4
11
(519)
ibz
Jun 5
 Macro: Shrink the selection in both the source and target term editor in ONE click
0
(229)
 CafeTran just got a little more mainstream: editing directly in the translation grid
2
(342)
 "Panels arrangement found in some other CAT tools"
9
(449)
 Curly/non curly apostrophe
6
(453)
 Quick term adding: Select all words except the first one
0
(158)
 Create Binde-Strich alternatives
1
(224)
 Trailing spaces no longer included in formatting tags
0
(184)
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

= আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট ( = 15 পোস্টের বেশী)
= আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি ( = 15 পোস্টের বেশী)
= বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে

Advanced search




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • পরিভাষা অনুসন্ধান
  • কাজ
  • ফোরাম
  • Multiple search