Lazy and clumsy
থ্রেড পোস্টার: expressisverbis
expressisverbis
expressisverbis
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2015 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
Dec 17

Scammers are getting very lazy and clumsy.

Today I received this message from [email protected]:

'Dear MR/MRS

I hope this finds you well. I came across your profile on TranslatorsPub.com
and was impressed with your expertise.

We are pleased to offer you a translation project opportunity with welocalize-translations, a leading language services provider. We b
... See more
Scammers are getting very lazy and clumsy.

Today I received this message from [email protected]:

'Dear MR/MRS

I hope this finds you well. I came across your profile on TranslatorsPub.com
and was impressed with your expertise.

We are pleased to offer you a translation project opportunity with welocalize-translations, a leading language services provider. We believe your expertise latin,Italian, Portuguese Brazilian, Spanish and lots more , experience in this field make you an ideal candidate for this project.
Here Is our official website:

https://www.welocalize.com/

Project Details:
- Language Pairs: ALL LANGUAGES AVAILABLE.
- Project Type: Document Translation
- Volume: 10 pages
- Deadline: contact for details

We offer:
- Competitive rate: $125/ per page
- Opportunity to work with a reputable company
- Professional support and resources
If you are available and interested, please confirm by Date so we can proceed with the project details and agreement.

For application and Booking:
-Please feel free to contact the project manager Mr Peter via telegram link for more details
https://t.me/paul0rodriguez

Or WhatsApp if preferred by you
http://wa.me/447721222265

Thanks and Best regards.'

Here's my answer to Mr Paul Rodriguez: go cheat on someone else!


[Edited at 2024-12-17 11:00 GMT]
Collapse


Maria Teresa Borges de Almeida
Gjorgji Apostolovski
Thayenga
Philip Lees
Robert Rietvelt
 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
মেসেডোনিয়া (ফাইরম)
Local time: 21:14
‍ইংরেজি থেকে মেসিডোনিয়ান
+ ...
no company email. Dec 17

if he really was from that company, than his email should contain the company name.

Maria Laura Curzi
Thayenga
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2007 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
@Sandra Dec 17

Someone else received exactly the same clumsy «proposal», this time coming from «renaissance translations»
https://www.linkedin.com/posts/osmany-ortiz-42119169_scam-scamalert-freelancers-activity-7273396752211226624-Ht3p/


expressisverbis
Maria Laura Curzi
 
expressisverbis
expressisverbis
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2015 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
TOPIC STARTER
Teresa: Dec 17

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

Someone else received exactly the same clumsy «proposal», this time coming from «renaissance translations»
https://www.linkedin.com/posts/osmany-ortiz-42119169_scam-scamalert-freelancers-activity-7273396752211226624-Ht3p/


These agencies (We Localize and Renaissance Translations) should be alerted.


Maria Laura Curzi
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2007 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
@Sandra Dec 17

AFAIK the real Renaissance Translations is aware of what has been going on. Regarding WeLocalize, I don't know.

expressisverbis
 
Johan Beyens
Johan Beyens
বেলজিয়াম
Local time: 21:14
Oct 2024 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে ডাচ
+ ...
I've disabled all messaging Dec 17

I have had to resort to disabling all messaging from my profile. In the past year or so I think I had just one contact that led to anything meaningful.

 
expressisverbis
expressisverbis
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2015 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
TOPIC STARTER
WeLocalize Dec 19

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

AFAIK the real Renaissance Translations is aware of what has been going on. Regarding WeLocalize, I don't know.


I sent an email, alerting them to this.


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2007 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
@Sandra Dec 19

Today it was my turn to receive a very complimentary email from WeLocalize. They say they're looking for ‘skilled translators who can proficiently translate from English into []’, but unfortunately I don't know this language...

"I hope this email finds you well. My name is Davison miller Jackson, and I am currently working with Welocalize Global Services. We are a reputable company specializing in translation services, and we are constantly seeking professional freelance transla
... See more
Today it was my turn to receive a very complimentary email from WeLocalize. They say they're looking for ‘skilled translators who can proficiently translate from English into []’, but unfortunately I don't know this language...

"I hope this email finds you well. My name is Davison miller Jackson, and I am currently working with Welocalize Global Services. We are a reputable company specializing in translation services, and we are constantly seeking professional freelance translators to collaborate with on various projects.

While scouring through the Translation Directory website, specifically on https://aptrad.pt/ , we stumbled upon your impressive profile and were intrigued by your commendable expertise in the field. Your credentials align perfectly with the requirements we are looking for in a translator.

We are reaching out to enquire about the languages you specialize in translating from English. We are in need of skilled translators who can proficiently translate from English into []. If you possess a high level of proficiency in these languages, we would be highly interested in exploring the possibility of collaborating with you on our upcoming projects.

We believe that your background and experience in translation make you an ideal candidate for our freelance opportunities. If you are available and keen to take on new translation projects, we would be delighted to discuss the details and potential collaboration further.

Kindly let us know at your earliest convenience if you would be interested in working with us, and if so, please provide us with more information about your language expertise and availability.

Thank you for considering our proposal, and we look forward to the possibility of working together to deliver exceptional translation services to our clients.

Warm regards,

Davison miller Jackson
Welocalize Global Services"
Collapse


expressisverbis
Philip Lees
Yasutomo Kanazawa
 
expressisverbis
expressisverbis
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2015 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
TOPIC STARTER
Mr Jackson Dec 19

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

Today it was my turn to receive a very complimentary email from WeLocalize. They say they're looking for ‘skilled translators who can proficiently translate from English into []’, but unfortunately I don't know this language...

"I hope this email finds you well. My name is Davison miller Jackson, and I am currently working with Welocalize Global Services. We are a reputable company specializing in translation services, and we are constantly seeking professional freelance translators to collaborate with on various projects.



Sounds like he’s moonwalking away from the truth! He’s jacking up all the red flags!


Maria Laura Curzi
Maria Teresa Borges de Almeida
Philip Lees
 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
মেসেডোনিয়া (ফাইরম)
Local time: 21:14
‍ইংরেজি থেকে মেসিডোনিয়ান
+ ...
I'm sorry, Mr Jackson Dec 19

expressisverbis wrote:

Maria Teresa Borges de Almeida wrote:

Today it was my turn to receive a very complimentary email from WeLocalize. They say they're looking for ‘skilled translators who can proficiently translate from English into []’, but unfortunately I don't know this language...

"I hope this email finds you well. My name is Davison miller Jackson, and I am currently working with Welocalize Global Services. We are a reputable company specializing in translation services, and we are constantly seeking professional freelance translators to collaborate with on various projects.



Sounds like he’s moonwalking away from the truth! He’s jacking up all the red flags!



I'm sorry, Mr Jackson,
You ain't for real...


P.L.F. Persio
 
Baran Keki
Baran Keki  Identity Verified
তুরস্ক
Local time: 23:14
সদস্য
‍ইংরেজি থেকে তুর্কি
Thanks! Dec 19

expressisverbis wrote:
Here's my answer to Mr Paul Rodriguez: go cheat on someone else!


[Edited at 2024-12-17 11:00 GMT]

Looks like he's taken you up on your offer.. thanks for sending him my way!

IMG_3340


Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
পর্তুগাল
Local time: 20:14
2015 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
TOPIC STARTER
😁 Dec 20

Baran Keki wrote:

Looks like he's taken you up on your offer.. thanks for sending him my way!



I think I sent him to the right person.
Maybe Keki & Associates will take him to court!

[Bearbeitet am 2024-12-20 10:19 GMT]


Maria Teresa Borges de Almeida
Baran Keki
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lazy and clumsy







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »