বিষয়ের পেজ: [1 2] > | tasktalent.org scam থ্রেড পোস্টার: Kelvin Lin
| Kelvin Lin চীন Local time: 23:51 ইংরেজি থেকে চাইনিজ/চিনা
I'm a freelance translator in English and Chinese, come across a woman called Bridgette Marshall recently. Here is infomation of this woman.
Bridgette Marshall
Human Resources Coordinator
TaskTalent
26C Hazel Road, Southampton, Hampshire, SO19 7GA, UK
+44 7367 452418
[email protected]
Now I want to tell you what she did to me rec... See more I'm a freelance translator in English and Chinese, come across a woman called Bridgette Marshall recently. Here is infomation of this woman.
Bridgette Marshall
Human Resources Coordinator
TaskTalent
26C Hazel Road, Southampton, Hampshire, SO19 7GA, UK
+44 7367 452418
[email protected]
Now I want to tell you what she did to me recently and a whole story of this criminal gang.
1. Steal works of a linguist. Brigette ([email protected]) promises to pay a linguist on a scheduled date, but does not pay at all.
2. Steal money of a linguist. Bridgette produces a fake payment document days later, directs the linguist to a scam website(https://mutualtrustcreditunion.com) for tracking the payment. On this website, an amount of money will be stolen again.
Hope everyone keeps alart and away from this woman and organization. ▲ Collapse | | | Joshua Massie ইন্দোনেশিয়া Local time: 22:51 ইংরেজি থেকে ইন্দোনেশিয়ান + ... tasktalent.org | Jul 31, 2024 |
I recently received an email from the same domain. Her name is Annalise Docherty. So it is also a spam then. So sad, i thought im gonna get my first freelance job | | | I was contacted by them as well | Jul 31, 2024 |
Hi,
I was contacted by them, asking to translate a 105 page story and a promise to pay £7500.
That's £70 per page.
This is too good to be true and probably a scum. | | | How much did she offer you? | Aug 1, 2024 |
Hi Joshua,
I received an email from the same person, Annalise Docherty.
She offered £70 per page which is way too high from market price.
That's what raised the flags for me.
No NDA no Contract no nothing.
Joshua Massie wrote:
I recently received an email from the same domain. Her name is Annalise Docherty. So it is also a spam then. So sad, i thought im gonna get my first freelance job | |
|
|
Rahayu Hidayah ইন্দোনেশিয়া Local time: 22:51 ইংরেজি থেকে ইন্দোনেশিয়ান + ... I received an 'offer' from the same person | Aug 1, 2024 |
Joshua Massie wrote:
I recently received an email from the same domain. Her name is Annalise Docherty. So it is also spam, then. So sad, i thought im gonna get my first freelance job
Hi Joshua. I got an email from Annalise Docherty too ([email protected]). I couldn't find her or the company's online presence except on this website, https://tasktalent.org/, which didn't convince me after I examined it because of some strange hints. One of them is the address, which happens to be: 681210 Via House, 26C Hazel Road, Southampton, Hampshire, SO19 7GA, UK. After googling, I found that it was the address of a different and legitimate company, but it had been used for another translation scam too.
I replied to the email, asking for their website and social media, but she didn't answer my question. She just explained more about the "project," which sounded a bit too good to be true. When I checked the document she attached, it was, in fact, a book that had been translated into our language pair (English-Indonesian). It made me wonder why she asked me to translate it if it had been translated and published in Indonesian.
FYI, when I checked the IP, it stated that it was from Nigeria.
But besides that, she sounds pretty convincing. She uses a domain for her email address and writes clearly with no errors in her English.
[Edited at 2024-08-01 08:20 GMT] | | | I received an email from Annalise Docherty too and Received A Contract Agreement | Aug 2, 2024 |
In addition to what has happened and been said to the other colleagues above, I also just received not only an email response from Annalise Docherty, but also from her supposed "colleague", called Lisa Williams, Managing Partner, from Legal Luminary Lawfirm.
Upon reviewing the contract, it seems quite well-written. But when I looked at the domain, it was from a "different domain" compared to Annalise, which was legaluminary.org. This is definitely a red flag.
Many more ... See more In addition to what has happened and been said to the other colleagues above, I also just received not only an email response from Annalise Docherty, but also from her supposed "colleague", called Lisa Williams, Managing Partner, from Legal Luminary Lawfirm.
Upon reviewing the contract, it seems quite well-written. But when I looked at the domain, it was from a "different domain" compared to Annalise, which was legaluminary.org. This is definitely a red flag.
Many more reasons to believe this is definitely a scam (since professionally, they should come from the same domain, same organization, in which was not the case here).
Let's stay vigilant, and don’t let yourself fall victim to these scams. ▲ Collapse | | | Joshua Massie ইন্দোনেশিয়া Local time: 22:51 ইংরেজি থেকে ইন্দোনেশিয়ান + ...
Rahayu Hidayah wrote:
Joshua Massie wrote:
I recently received an email from the same domain. Her name is Annalise Docherty. So it is also spam, then. So sad, i thought im gonna get my first freelance job
Hi Joshua. I got an email from Annalise Docherty too ( [email protected]). I couldn't find her or the company's online presence except on this website, https://tasktalent.org/, which didn't convince me after I examined it because of some strange hints. One of them is the address, which happens to be: 681210 Via House, 26C Hazel Road, Southampton, Hampshire, SO19 7GA, UK. After googling, I found that it was the address of a different and legitimate company, but it had been used for another translation scam too.
I replied to the email, asking for their website and social media, but she didn't answer my question. She just explained more about the "project," which sounded a bit too good to be true. When I checked the document she attached, it was, in fact, a book that had been translated into our language pair (English-Indonesian). It made me wonder why she asked me to translate it if it had been translated and published in Indonesian.
FYI, when I checked the IP, it stated that it was from Nigeria.
But besides that, she sounds pretty convincing. She uses a domain for her email address and writes clearly with no errors in her English. [Edited at 2024-08-01 08:20 GMT]
Thank you for your effort in answering and conducting a mini-research on that scammer. Indeed, the offer they provided was too tempting but seemed unrealistic.
[Edited at 2024-08-02 12:17 GMT] | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Kaharuddin ইন্দোনেশিয়া Local time: 23:51 ইন্দোনেশিয়ান থেকে ইংরেজি + ... Same thing happended to me | Aug 5, 2024 |
Their email is:
[email protected]
Email subject:
Translation Project Available: English to Indonesian (105 Pages)
Stay safe from scammers. | | | Daniel Abdi যুক্তরাজ্য Local time: 15:51 সদস্য ইংরেজি থেকে ফারসি + ...
I also received the same scam offer from this email address. [email protected]
I straight away noticed that it was a scam. | | | Kathleen Skinner যুক্তরাজ্য Local time: 15:51 2024 থেকে সদস্য ইংরেজি থেকে জার্মান + ... tasktalent.org | Aug 6, 2024 |
I also received a contact request today for a new project from [email protected].
As I couldn't find any convincing information on social media, and the website had errors on it, I was suspicious. | | |
Have also been contacted by [email protected]
The circumstances and their approach seemed legit enough to start with, even the payment offered wasn't suspiciously high. I'll enclose the wording of the emails because I reckon it'll be reused:
initial email:
Dear Team, [which I thought was a slightly odd way of addressing me]
We are seeking your expertise for an exciting translat... See more Have also been contacted by [email protected]
The circumstances and their approach seemed legit enough to start with, even the payment offered wasn't suspiciously high. I'll enclose the wording of the emails because I reckon it'll be reused:
initial email:
Dear Team, [which I thought was a slightly odd way of addressing me]
We are seeking your expertise for an exciting translation project. The task involves translating a comprehensive document from English to German. Given your experience and skills, we believe you would be an excellent fit for this project.
**Project Details:**
- **Source Language:** English
- **Target Language:** German
- **Project Type:** Translation of a detailed document
- **Requirements:** Proven experience in translation, attention to detail, and adherence to deadlines.
If you are available and interested, please confirm your availability and send your resume and portfolio to me at [email protected]. We look forward to the possibility of working with you!
Best regards,
Gregory Campbell
__________________
So I asked a few questions, and this was the reply:
--------
Dear Kirsten,
Thank you for your response.
I found your contact details through the Chartered Institute of Linguists website (https://www.ciol.org.uk), where your profile stood out due to your impressive qualifications and experience.
Regarding the project, here are the details:
- **Subject Matter:** Translation of a comprehensive movie script
- **Source Language:** English
- **Target Language:** German
- **Total Word Count:** 24,540
- **Deadline:** 10 working days for the full translation, with a 30% review translation due within 4 days
I can certainly provide you with a sample of the text to give you an idea of the content. Please find the attached sample for your review.
Our company, Task Talent, is based in Southampton, UK. We are able to make payments in EUR, and USD, depending on your preference.
Please let me know if you have any further questions or need additional information.
Looking forward to your response.
Kind regards,
Gregory Campbell
[email protected]
Task Talent
___________________
The above email also included the Word file of a film script for "Lion" by one Luke Davies.
There followed a few more questions from me, and I also sent them my CV (which with hindsight was probably not such a good idea, but hey, at that point I still thought this might be a legit contact as I hadn't had time yet to take a closer look at the website). Here is what they wrote next:
-------------
Dear Kirsten,
Thank you for your interest and for sending your CV. Your background in film studies is impressive and highly relevant to this project.
To address your questions:
1. **Purpose and Audience:** The script is being translated for a German-speaking audience. It is essential to translate the entire text, not just the dialogue, to ensure complete context and understanding.
2. **Access to Film Material:** Unfortunately, the script is the only document available for this project. We cannot provide access to the film material at this stage.
3. **30% Review Translation:** We require an initial review of 30% of the total script to be translated within 4 days. This review allows us to ensure the quality and consistency of the translation early on. Upon successful review, you will receive 50% of the total payment (£2,750). The remaining translation must be completed within a total of 10 working days.
4. **Payment Currency:** We aren't based in the UK and can make payments in GBP, which is ideal. Alternatively, we can pay in EUR if necessary. Please quote the job in your preferred currency.
Please confirm if these terms are acceptable and if you are ready to start immediately.
Looking forward to your confirmation.
Best regards,
Gregory Campbell
[email protected]
Task Talent
_______________
So at this point I finally had a closer look at their website and also looked at https://www.scamadviser.com/de/website-prufen/tasktalent.org, and after that I ended up writing this:
---------
Dear Gregory,
Will there be a contract? If so, I’d like to see it.
If you are(n’t?) based in Southampton, UK, can you also send me your full contact details, please? Your website is a bit patchy on that front, in fact it says
Contact Us
+627-521-1504 [email protected] 8702 Jayson, Well Suite 348
and it doesn’t really say much about who you are, how you work etc. Oddly, it also just presents about a dozen freelancers and a lot of placeholders… All in all, it doesn’t look particularly trust-inspiring.
Kind regards
Kirsten
________
Somewhat unsurprisingly, I haven't heard from them since... ▲ Collapse | |
|
|
Another name they use is Kathrin Walter: [email protected]
Contact via Whatsapp first & then email.
In my case it was a job offer to translate two files, very different in content, and the payment offered was £8500, which meant £0.20 psw.
The first red flag was poor OCR, never seen from any professional agency.
The second red flag was a supposed PM contacting me on both Saturday an... See more Another name they use is Kathrin Walter: [email protected]
Contact via Whatsapp first & then email.
In my case it was a job offer to translate two files, very different in content, and the payment offered was £8500, which meant £0.20 psw.
The first red flag was poor OCR, never seen from any professional agency.
The second red flag was a supposed PM contacting me on both Saturday and Sunday, and at strange hours at that - never seen a PM so dedicated to her job.
I gave her my full name and address, apparently for a contract to be sent for my signature on Monday. No harm in that as my contact data are public anyway - I'm a sworn translator.
I'm going to have some fun tomorrow if/when I see the proposed contract. Might even prolong the game a bit...
Update: The contract did arrive, attached to an email from [email protected], the person supposedly being Lisa Williams, Managing Partner of Legal Luminary Lawfirm. Being in less playful mood than yesterday, I simply refused to sign.
[Edited at 2024-08-12 14:39 GMT] ▲ Collapse | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Sorry - the thread about CreativeClique scam is here: https://www.proz.com/topic/369182 | They changed their website | Aug 23, 2024 |
Hi all,
They started using a new website: Creativeclique.org
and here's another persona they use: Olivia Rodriguez - [email protected]
Except this, the story remain unchanged. I was offered a highly paid job with delivery by batches, and you know the rest....
... See more Hi all,
They started using a new website: Creativeclique.org
and here's another persona they use: Olivia Rodriguez - [email protected]
Except this, the story remain unchanged. I was offered a highly paid job with delivery by batches, and you know the rest....
I reported them on many websites such as https://www.ncsc.gov.uk/ and suggest you all do the same.
Regards,
[Edited at 2024-08-24 02:24 GMT] ▲ Collapse | | | বিষয়ের পেজ: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » tasktalent.org scam Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |