Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >
what're your ideas?
Thread poster: William Yang
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Where did you find my Chinese name? Need Chinese characters? Mar 8, 2022

Are you trying to kill me?
Samuel Murray wrote:

William Yang wrote:
I use English when I talk to fellow translators ... and I use Chinese when I talked to fellow Chinese translators.

You probably did so in good faith (it kinda makes sense, after all), but Verbis does have a point: ProZ.com forum rules say that English should be used in the English forums and Chinese used in the Chinese forums.
https://www.proz.com/forum/chinese-34.html


[Edited at 2022-03-08 14:02 GMT]


[Edited at 2022-03-08 14:13 GMT]


Anna Varricchio
 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Everytime I complete my project, I will ask my clients for feedback Mar 8, 2022

I don't think this is the place to judge a professional's language level. Most translators set a target of 2000 words a day so they have a lot of time to check back and forth.

 
matt robinson
matt robinson  Identity Verified
Spain
Local time: 14:43
Member (2010)
Spanish to English
It really is Mar 8, 2022

William Yang wrote:

I don't think this is the place to judge a professional's language level. Most translators set a target of 2000 words a day so they have a lot of time to check back and forth.


I can't think of a better place, if you really do insist on translating into English. Alternatively, you could do a few test translations for agencies, and see what feedback they give you, although you should understand that when agencies receive test translations they often send them out to people like me and pay me for my for comments. That is one of the services that professional translators working into their native language can and often do provide. If I were you I would get any tests checked over prior to submission, to avoid disappointment.


expressisverbis
P.L.F. Persio
Christopher Schröder
Barbara Carrara
Vanda Nissen
Paul Malone
Maria Teresa Borges de Almeida
 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
I tried a lot Mar 8, 2022

But I have evidence someone set me up. I will not talk more until I find suitable person.
matt robinson wrote:

William Yang wrote:

I don't think this is the place to judge a professional's language level. Most translators set a target of 2000 words a day so they have a lot of time to check back and forth.


I can't think of a better place, if you really do insist on translating into English. Alternatively, you could do a few test translations for agencies, and see what feedback they give you, although you should understand that when agencies receive test translations they often send them out to people like me and pay me for my for comments. That is one of the services that professional translators working into their native language can and often do provide. If I were you I would get any tests checked over prior to submission, to avoid disappointment.


 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
One thing is certain Mar 8, 2022

If I cannot do it, I will not spend so much time and energy on it.

 
LIZ LI
LIZ LI  Identity Verified
China
Local time: 20:43
French to Chinese
+ ...
well then Mar 8, 2022

[quote]William Yang wrote:

and I use Chinese when I talked to fellow Chinese translators. I didn't find they were patient and friendly.
quote]expressisverbis wrote:

William Yang wrote:

确实这样,最怕的是懂你自己人欺负自己人。还找所谓的外国专家背书。
如果是另一种情况,就是不可容忍的。



[Edited at 2022-03-08 09:06 GMT]


William Yang wrote:

不管你想表现什么。我也不是闹事的大家都看清楚。我也要发发声。
如果有人调查我这里有充分证据。


[Edited at 2022-03-08 12:44 GMT]


So this is specifically for me?
OMG, what an honor!
But I really don't know how to deal with such a pathetic compatriot suffering from paranoia like you are.
Good luck and my sympathy for your family and friends.

And DO NOT compare yourself to HUAWEI!
It makes good quality products, do you?


Evgeny Sidorenko
 
Mihai Badea (X)
Mihai Badea (X)  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 14:43
English to Romanian
+ ...
Good source of scientific articles Mar 8, 2022

Science Direct. It's not free, but individual articles have a reasonable price.

There are also articles offered in open access. Like this one:

https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2405844019361833


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 14:43
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Yubing Mar 8, 2022

William Yang wrote:
I don't think this is the place to judge a professional's language level.

I agree, to an extent. People who post on the forums should not be judged for the quality of their writing on the forum, unless they request it. I find it very rude if people comment on the way someone writes something.

But sometimes the topic does lend itself to some evaluation. In this case, you posted about getting negative feedback, so it is fair for us to give you free, unsolicited critique of your strengths and weaknesses are.

I realise that you translate mostly into Chinese and that English is not your first language (and that you translate into English only on rare occasions), so we be careful to judge your expertise based on how you write in the forum. But we do have access to professional material that you have written (e.g. your résumé). And some things are universal (precision, for example).


P.L.F. Persio
Maria Teresa Borges de Almeida
Kevin Fulton
expressisverbis
 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Where are you originally from, may I ask? Mar 8, 2022

Samuel Murray wrote:

William Yang wrote:
I don't think this is the place to judge a professional's language level.

I agree, to an extent. People who post on the forums should not be judged for the quality of their writing on the forum, unless they request it. I find it very rude if people comment on the way someone writes something.

But sometimes the topic does lend itself to some evaluation. In this case, you posted about getting negative feedback, so it is fair for us to give you free, unsolicited critique of your strengths and weaknesses are.

I realise that you translate mostly into Chinese and that English is not your first language (and that you translate into English only on rare occasions), so we be careful to judge your expertise based on how you write in the forum. But we do have access to professional material that you have written (e.g. your résumé). And some things are universal (precision, for example).


 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
I don't like foreign people using my Chinese name to call me, by the way. Mar 8, 2022

Sorry about that and I hope you will respect that.

 
LIZ LI
LIZ LI  Identity Verified
China
Local time: 20:43
French to Chinese
+ ...
Sorry but I was wrong Mar 9, 2022

After some "data mining", I'm really surprised to find out that William Yang here is NOT new to this forum at all.
And he might be one of the reasons why we have a Chinese forum @proz!
What a world...
And this is NOT the first question mark on(?)/in(?) his linguistic competence!
https://www.proz.com/forum/chinese/1686-glossika_translation.html
... See more
After some "data mining", I'm really surprised to find out that William Yang here is NOT new to this forum at all.
And he might be one of the reasons why we have a Chinese forum @proz!
What a world...
And this is NOT the first question mark on(?)/in(?) his linguistic competence!
https://www.proz.com/forum/chinese/1686-glossika_translation.html

Can't judge his Chinese level due to unreadable codes in the previous thread.
But no sign of improvement in English for sure.

Revelations for Dear Mr Cynical:
1. Grow up, be an adult.
2. Work hard or leave.
3. You don't speak for Chinese or ZH translators.
4. Do not screw up with the female species.

Comments on my English level from anyone with EN literacy welcomed & appreciated.
Remind me to laugh or react if any jokes or punning.

[Edited at 2022-03-09 07:53 GMT]
Collapse


Evgeny Sidorenko
P.L.F. Persio
Barbara Carrara
Kay Denney
expressisverbis
Wolfgang Schoene
Jorge Payan
 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 22:43
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Happy to hear that at least some things remain unchanged in life, Mar 9, 2022

And one of them is Mr Yang's level of English;).

@Liz, thank you for this ''data mining''.


P.L.F. Persio
LIZ LI
Maria Teresa Borges de Almeida
 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Dear Liz, you look far younger than me, but it seems you're "talking down". Mar 10, 2022

What you wrote I will respect as I think you don't want me bad so I accept. I'm not speaking for anybody else, only for myself but I know you will help when I need.
LIZ LI wrote:

After some "data mining", I'm really surprised to find out that William Yang here is NOT new to this forum at all.
And he might be one of the reasons why we have a Chinese forum @proz!
What a world...
And this is NOT the first question mark on(?)/in(?) his linguistic competence!
https://www.proz.com/forum/chinese/1686-glossika_translation.html

Can't judge his Chinese level due to unreadable codes in the previous thread.
But no sign of improvement in English for sure.

Revelations for Dear Mr Cynical:
1. Grow up, be an adult.
2. Work hard or leave.
3. You don't speak for Chinese or ZH translators.
4. Do not screw up with the female species.

Comments on my English level from anyone with EN literacy welcomed & appreciated.
Remind me to laugh or react if any jokes or punning.

[Edited at 2022-03-09 07:53 GMT]


[Edited at 2022-03-10 07:11 GMT]


 
LIZ LI
LIZ LI  Identity Verified
China
Local time: 20:43
French to Chinese
+ ...
Consider it a fightback Mar 10, 2022

William Yang wrote:

What you wrote I will respect as I think you don't want me bad so I accept. I'm not speaking for anybody else, only for myself but I know you will help when I need.


You don't earn the respect of others by your age, but professionalism, politeness, attitude and else.
But I saw none of those qualities from your replies.
I did struggle for a while before I decided to "dig" you out regardless of all those oriental "wisdom" from Confusius.

And for the record, I can read Chinese.
I am able to tell what you tried to imply between the lines.
You'd better put aside your psuedo-patriotism here and elsewhere.
It's not going to do any good for you.


 
William Yang
William Yang
China
Local time: 20:43
Member (2021)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
I understand you represent a compnay here and as I said I would not fight a Chinese or use more Mar 10, 2022

Chinese here.
LIZ LI wrote:

William Yang wrote:

What you wrote I will respect as I think you don't want me bad so I accept. I'm not speaking for anybody else, only for myself but I know you will help when I need.


You don't earn the respect of others by your age, but professionalism, politeness, attitude and else.
But I saw none of those qualities from your replies.
I did struggle for a while before I decided to "dig" you out regardless of all those oriental "wisdom" from Confusius.

And for the record, I can read Chinese.
I am able to tell what you tried to imply between the lines.
You'd better put aside your psuedo-patriotism here and elsewhere.
It's not going to do any good for you.



 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

what're your ideas?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »