This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If it is a new client I insist on a PO before beginning work or I ask them to sign my quote and send it back to me. I have signed contracts with some of my clients, but with three of my long-standing customers (one for more than 25 years of monthly work), things started (and continued) without any written agreement. Over the years, I have taken chances, and sometimes they paid off, though a couple of times my trust has been misplaced. I try to listen to my instinct.
If it is a new client I insist on a PO before beginning work or I ask them to sign my quote and send it back to me. I have signed contracts with some of my clients, but with three of my long-standing customers (one for more than 25 years of monthly work), things started (and continued) without any written agreement. Over the years, I have taken chances, and sometimes they paid off, though a couple of times my trust has been misplaced. I try to listen to my instinct.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.