Poll: Which part of a translation project takes you the most time?
থ্রেড পোস্টার: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Feb 27

This forum topic is for the discussion of the poll question "Which part of a translation project takes you the most time?".

This poll was originally submitted by Khurram Shahzad. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
পর্তুগাল
Local time: 00:07
2007 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
Other Mar 19

It depends, but in general the actual translation...

 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
নেদারল্যান্ড
Local time: 01:07
2006 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে আফ্রিকানস
+ ...
Depends on the size of the job Mar 20

I spend some time "preparing" the files for the job, so for small jobs I might spend as much time preparing as I spend translating. I also do a bit of aftercare, e.g. a final spell-check, so for smaller jobs the aftercare also times up a larger portion of the time. I do all of my translation in one CAT tool even though I have licences for multiple CAT tools, so I also spend time converting files. But generally, if the job is more than 300 words long, I spend most of that time doing the actual ... See more
I spend some time "preparing" the files for the job, so for small jobs I might spend as much time preparing as I spend translating. I also do a bit of aftercare, e.g. a final spell-check, so for smaller jobs the aftercare also times up a larger portion of the time. I do all of my translation in one CAT tool even though I have licences for multiple CAT tools, so I also spend time converting files. But generally, if the job is more than 300 words long, I spend most of that time doing the actual translation.

I suspect the question relates to how much time the translator spends on proofreading this own translation.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Which part of a translation project takes you the most time?






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »