Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist ".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Philippe ROUSSEAU
Philippe ROUSSEAU  Identity Verified
ফ্রান্স
Local time: 22:26
2006 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি
+ ...
SITE LOCALIZER
How to become a lawyer-linguist Dec 8, 2015

Demands of the career. Several days to become a lawyer-linguist. Specialization of a lawyer-linguist. Beyond lawyer-linguist career, what can we expect ?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 4th Lawyer Linguist virtual event session (2015): Maintaining a Law Practice as a Lawyer-Linguist






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »