Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): Panel discussion - Price point strategies

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): Panel discussion - Price point strategies".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Alla_K
Alla_K  Identity Verified
Local time: 23:59
‍ইউক্রেরিয়ান থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Memberships in associations Sep 27, 2012

Suzanne, do you think that memberships in translator's associations and other organizations should influence translator's price policy?

 
Alex Aruj
Alex Aruj  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 20:59
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Understanding price points in your field Sep 27, 2012

How do you stay up-to-speed with supply of translators in your pair and field and demand for these translations?

How might price points change depending on the client or agency you are working for?


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
কানাডা
Local time: 23:59
2009 থেকে সদস্য
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Memberships in associations Sep 27, 2012

Alla Kh wrote:

Suzanne, do you think that memberships in translator's associations and other organizations should influence translator's price policy?


Hello Alla,

Thanks for attending the panel discussion. Memberships vary in price. If you join an organization or referral service that would require a substantial investment from you, it would be wise to calculate if you will be able to increase your business through that membership. If not, the organization is likely not suitable for you at this point and time. Keep in mind that memberships in associations should satisfy our networking, educational and business expansion needs. As such, the cost would be absorbed by the additional know-how and work you would receive through the new connections.

Suzanne Deliscar


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
কানাডা
Local time: 23:59
2009 থেকে সদস্য
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Understanding price points in your field Sep 28, 2012

Alex Aruj wrote:

How do you stay up-to-speed with supply of translators in your pair and field and demand for these translations?

How might price points change depending on the client or agency you are working for?


Hello Alex:

Price points can vary depending on the demand for the language pair and specialty. In addition, some translators and interpreters who reside in countries that have a lower cost of living may offer rates that are lower than over countries that have a higher cost of living.

Pricing can also vary depending on the target market. Some industries have robust budgets that include translation procurement, while other industries may not have the same requirements for translation, and therefore not place high-value on that service.

One way to keep up with pricing trends is to attend conferences and other networking events in the translation and interpretation industry, where these issues are normally discussed.

I hope that addresses your question. Please feel free to post another question if you need further clarification.

Thank you for attending the panel discussion,

Suzanne Deliscar


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 2012 Freelance translator virtual conference session (2012): Panel discussion - Price point strategies






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »