This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
সদস্যপদ
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
উৎস টেক্সট - জার্মান Den Wunsch nach einem guten Klebbinder, um in der Weiterverarbeitung die komplette Leistungspalette einer modernen Druckerei anbieten zu können, hatte Bernd X schon längere Zeit. Als dann auch noch ein guter Kunde für einen wichtigen Auftrag eine perfekte Klebebindung verlangt, ist für Bernd X die Zeit gekommen, um sich ganz gezielt auf dem Markt umzuschauen. Mit dem bereits 15 Jahre alten vorhandenen Klebebinder ist die geforderte Qualität einfach nicht mehr zu leisten. „Ich wollte diesen Auftrag nur ungern an eine Buchbinderei vergeben, denn der Kunde hätte – bedingt durch Transport- und Produktionszeiten – deutlich länger auf die Auslieferung der Drucksachen warten müssen. Außerdem habe ich dann keinen Einfluss mehr auf die Qualität des fertigen Produkts“, begründet Bernd X seinen Entschluss für den Kauf eines neuen Klebebinders.
অনুবাদ - ইংরেজি Since long had Bernd X the desire for a good glue binder, so as to be able to offer the complete range of products for a modern printing press. As another good customer wanted a good adhesive binding for an important job, the time had come for Bernd X to look around, fully focusing on the market. With the existing, 15-year old glue binder, the demanded quality was simply not achievable any longer. “I only reluctantly wanted to give away this job to a bookbinder, because – due to constraints of transportation- and production-times – the customer would have clearly had to wait longer for the delivery of the printing jobs. Moreover, I no lonfer have any influence on the quality of the finished product”, Bernd X justifies his decision for the purchase of a new glue binder.
More
Less
অভিজ্ঞতা
অনুবাদের অভিজ্ঞতা কত বছর: 21। ProZ.com-এ নিবন্ধন করেছেনঃ Jan 2007.
I am pleased to offer my service as a free-lance translator (German>English; German>Bengali; English>German; English>Bengali; Bengali>German; Bengali>English).
I learnt German (up to M-3 Level) at Max Müller Bhavan, Kolkata (1998) and have been to Germany 16 times. I have studied English up to University (Bachelor’s Degree) level. English is an official language of my country.
I can read, write and speak German, English and Bengali. I also possess good computer proficiency. My principal occupation is International Marketing.
I can translate or re-create advertisement copies & publicity materials, plain texts, business letters, company profiles, brochures / catalogues / product profiles / newsletters, website contents, articles / features for books and journals, news items and so on (including localisation).
I will gladly translate a short test-piece (50-60 words) without any obligation on your part, for your evaluation / assessment.
Expected Rates per word (source language):
German > English : USD 0.07 / Pound 0.04 / Euro 0.05
German > Bengali : USD 0.08 / Pound 0.04 / Euro 0.06
English > Bengali : USD 0.06 / Pound 0.03 / Euro 0.04
English > German : USD 0.09 / Pound 0.05 / Euro 0.07
Bengali > English : USD 0.08 / Pound 0.04 / Euro 0.06
Bengali > German : USD 0.10 / Pound 0.05 / Euro 0.07
Thanks and regards.
R Ray
19/1, Baishnabghata Road
Kolkata (Calcutta) 700 047, India
Mobile: 0091-93309 99734 [email protected]
মূলশব্দ: translator, english to bengali, bengali to english, german to english, german to bengali, commercial documents, publicity materials, website, newspaper, news bulletins. See more.translator, english to bengali, bengali to english, german to english, german to bengali, commercial documents, publicity materials, website, newspaper, news bulletins, articles, localisation, localization, interpreter, post-editing, advertisement copy, copywriting, website content, translate, translation, translating, catalogue, catalog, technical translation, native, commerce, commercial, legal, text, ad, advt, advertisement, web site, law, contract, technical, leather, leather goods, leather products, fashion. See less.