This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
সদস্যপদ
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, ChatGPT, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
বায়ো
I am Mohammad Faruk, a dedicated interpreter and translator with over three years of experience in bridging communication gaps across medical, educational, social services, and financial sectors. Fluent in Rohingya, Burmese, English and Bengali I bring a unique set of linguistic skills and cultural insights to every project.
Having completed more than 3,000 hours of interpretation and over 150 translation projects, I excel in providing precise and accurate language services. My expertise extends to high-pressure environments, where I ensure seamless communication and foster understanding between parties.
My journey in language services has seen my work with renowned organizations like Voyce, Transperfect, and Lionbridge, among others. Whether it's over-the-phone interpretation or real-time simultaneous translation, I consistently deliver high-quality results.
In addition to my professional roles, I have contributed as a material developer and translator at BRAC-HCMP in Cox's Bazar, where I translated educational materials and supported teacher training programs. My academic background includes a B.Sc. in Physics and a B.A. (Hons.) in English Language & Literature, complemented by specialized training in interpretation and HIPAA compliance.
With a passion for languages and a commitment to excellence, I am your go-to expert for all your interpreting and translation needs.