সময় ভাষাসমূহ কাজের বিস্তারিত বিবরণ পোস্টকারীআউটসোর্সার এর অধিভুক্তি আউটসোর্সারের LWA-এর গড় অবস্থা 1 2 3 4 পরবর্তী শেষ 12:52 7 আরো ভাষাযুগল Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
সরাসরি যোগাযোগ করুন 11:37 Legal and insurance documentation; approx. 10k signs Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 11:23 Expert German Translators Required: Ongoing Projects শুধুমাত্র সদস্যদের জন্য 23:23 টা পর্যন্ত 4.1 সরাসরি যোগাযোগ করুন 20:49 Feb 5 short electronic eng text Translation
দেশ: জার্মানিপ্রত্যায়ন: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 2
Quotes 17:04 Feb 5 Translation in Medical/Pharmaceuticals/Clinical Trial fields Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 227
Quotes 16:28 Feb 5 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 15:58 Feb 5 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 15:46 Feb 5 EN<>DE in-person interpreting, March 4–5, Bern/Basel Interpreting, Consecutive
Logged in visitor
No record
6
Quotes 15:05 Feb 5 Female deBE ( German Belgium) voice over Translation, Voiceover
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 13:42 Feb 5 Wir suchen deutsche Muttersprachler:innen für ein großes MTPE Projekt MT post-editing
No entries
11
Quotes 12:29 Feb 5 Sworn Translators in Munich (EN-DE) Needed Sworn/Certified Translation
দেশ: জার্মানি Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 সরাসরি যোগাযোগ করুন 08:23 Feb 5 1 আরো ভাষাযুগল Project Management in multiple language 20k words Translation
সফটওয়্যার: Trados Studioপ্রত্যায়ন: প্রত্যায়ন: Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 08:18 Feb 5 English to German mechanical patent translation, 20K words Professional member
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 07:00 Feb 5 German (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project Translation, Checking/editing
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 11
Quotes 02:58 Feb 5 [WillingJet] English to FR/DE/ES clinical translator Recruitment সফটওয়্যার: Trados Studio শুধুমাত্র সদস্যদের জন্য Professional member
LWA:
5 out of 5
5 বন্ধ 16:52 Feb 4 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 16:37 Feb 4 1 আরো ভাষাযুগল Remote Simultaneous Interpreting DE <> EN/FR/ES Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 16:22 Feb 4 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 16:05 Feb 4 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 15:49 Feb 4 33k words, Website for Water Filtration Company, Trados MT post-editing
(সম্ভাব্য)
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 106
Quotes 15:49 Feb 4 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 15:31 Feb 4 Translators needed for a light MTPE EN>DE project MT post-editing
No entries
12
Quotes 14:27 Feb 4 Looking for ENG>GERMAN Transcreator for Fashion Industry Transcreation
প্রত্যায়ন: প্রত্যায়ন: প্রত্যায়ন: Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 12
Quotes 12:06 Feb 4 Content Creation, Trivia Questions, German Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:58 Feb 4 Native & Experienced German Translator required for medical domain! Translation
সফটওয়্যার: Trados Studio, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365, Trados Online Editorদেশ: ভারত ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 11:49 Feb 4 Availibilty of English to German language pair in Medical domain Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 10:36 Feb 4 EN > DE | Trados | Marketing, Software, Technical, IT, Legal domain Translation, Checking/editing, MT post-editing
(সম্ভাব্য)
দেশ: জার্মানি ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 10:10 Feb 4 Native & experienced German Translator required for MTEP! অনুবাদ
সফটওয়্যার: Trados Studio, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365, Trados Online Editorদেশ: ভারত ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 09:58 Feb 4 Police report translation Malay-German or English Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 09:42 Feb 4 English <> German Interpreter for Religious Event in Rome Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 সরাসরি যোগাযোগ করুন 08:23 Feb 4 1 আরো ভাষাযুগল Calling Legal translation Vetters Checking/editing
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
3.7 out of 5
3.7 সরাসরি যোগাযোগ করুন 06:38 Feb 4 1 আরো ভাষাযুগল Medical Translator (IT → DK, NL, SV, DE) – Tender Project Translation
No entries
Past quoting deadline 05:37 Feb 4 English to German electronic/mechanical patent translation, 20K words Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 00:21 Feb 4 Packaging Machinery Manuals, ongoing work, MemoQ Translation
Professional member
No record
22
Quotes 15:53 Feb 3 beglaubigte Übersetzung Deutsch - Hebräisch von Urkunden Translation
দেশ: জার্মানি No entries
0
Quotes 12:01 Feb 3 Certified translation, 2 pages, PDF Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 বন্ধ 11:32 Feb 3 Translation for subtitles from English to German Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 10:12 Feb 3 Interpreter in Maribor SI-DE/DE-SI for Labour Inspection on 11-12-13 March 2025 Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 09:52 Feb 3 Interpreter in Zielona Gora for Labour Inspection on 11 and 12 March 2025 Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 09:45 Feb 3 5 আরো ভাষাযুগল E-commerce Website Translation – English to Multiple Languages অনুবাদ
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 898
Quotes 09:44 Feb 3 7 আরো ভাষাযুগল MTPE for Media Services (Transcription, Subtitling, & Synthetic Speech) Voiceover, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
(সম্ভাব্য)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 বন্ধ 09:29 Feb 3 Interpreter in Western Slovakia area for Labour Inspection on 11-12 March 2025 Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 09:23 Feb 3 Interpreter SI-DE in Maribor for Labour Inspection on 11-12-13 March 2025 Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 বন্ধ 09:10 Feb 3 Interpreter in Riga area for Labour Inspection on 12 March 2025 Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 09:00 Feb 3 Interpreter EN-DE in Nicosia area for Labour Inspection on 13-March 2025 Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 08:55 Feb 3 Interpreter in Plzen for Labour Inspection on 11 March 2025 CZ-DE Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline 19:06 Feb 2 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 18:46 Feb 2 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 18:36 Feb 2 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 18:28 Feb 2 7 আরো ভাষাযুগল Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(সম্ভাব্য)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 সরাসরি যোগাযোগ করুন 1 2 3 4 পরবর্তী শেষ
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.