This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
with the formatting stripped out of the Word Doc 2010, the Russian texts is displyed in the memoQ Aligner with tags between words or even between letters. These tags are of course not present in the English text I'm using for alignment.
I don't see an option here to upload the screenshot of what I'm seeing in the aligner. Has anyone of you had a similar issue? How can I prepare these documents in Russian for the alignment, please?
with the formatting stripped out of the Word Doc 2010, the Russian texts is displyed in the memoQ Aligner with tags between words or even between letters. These tags are of course not present in the English text I'm using for alignment.
I don't see an option here to upload the screenshot of what I'm seeing in the aligner. Has anyone of you had a similar issue? How can I prepare these documents in Russian for the alignment, please?
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.