proz.com-সম্বন্ধী ফোরাম »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: My golden rules for quality assurance
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 25, 2005
0
(6,245)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 25, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Utilisation du féminin et du masculin pour les noms de voitures.
Florence Stubbs
Oct 20, 2005
0
(1,402)
Florence Stubbs
Oct 20, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to promote yourself
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 18, 2005
0
(5,949)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 18, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The use of cases in Russian last names.
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(4,612)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 12, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Integrating Skype functions into your profile page
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 8, 2005
0
(5,255)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Oct 8, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: ¿Ordenador o Computadora?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 16, 2005
1
(6,796)
Arturo Delgado
Sep 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Creating shortcuts for common terms in Word
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 29, 2005
0
(5,974)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: TRADUCCIУN DE NOMBRES PROPIOS Y SIGLAS
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 24, 2005
0
(6,760)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 24, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La jerarquía de los traductores (¿Cuál jerarquía?)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 23, 2005
1
(6,996)
Mónica Algazi
Sep 24, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to Read Culturally Diverse Authors: Introduction: Alejo Carpentier
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
1
(6,746)
Ravi Kumar
Sep 23, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Prácticas recomendadas para traductores
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 12, 2005
0
(2,326)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 12, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: To disappear, but to keep on hearing
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 15, 2005
1
(5,942)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Polishing Your Translation Style-Part 3
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 7, 2005
0
(5,620)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 7, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Guía práctica para agregar glosarios a multiterm
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 7, 2005
0
(6,598)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 7, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: EL LENGUAJE DE LA PERSUASIÓN EN EL DISCURSO JURÍDICO
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 5, 2005
0
(7,207)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Reckon you can speak English? Try this: Let’s talk strine, mate!
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 4, 2005
0
(1,464)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Sep 4, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation and Typesetting
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 23, 2005
1
(6,624)
María Roberto (X)
Aug 21, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Working with Simultaneous Interpreters
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 12, 2005
0
(6,249)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 12, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Polishing Your Translation Style-Part 1
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 12, 2005
0
(5,929)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 12, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La traducción y el nuevo orden mundial
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 11, 2005
0
(6,593)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Aug 11, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: More on Getting Direct Clients
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2005
0
(6,338)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 20, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translating Culture - Specific Metaphoric expressions
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 15, 2005
0
(7,161)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 15, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: IL PIÙ CELEBRE SEMIOLOGO ITALIANO E LE SUE ESPERIENZE DI TRADUZIONE/2
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(5,761)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: IL PIÙ CELEBRE SEMIOLOGO ITALIANO E LE SUE ESPERIENZE DI TRADUZIONE/1
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(6,079)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to give your Dutch customers a 40% discount
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(5,540)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Another TRADOS help (Spanish)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(5,190)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Arabic Web Sites Localization Process
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(5,903)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Cómo traducir al español títulos de periódicos ingleses
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(6,450)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Cómo ser un buen intérprete simultáneo
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(6,807)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to Make a Good Web Page
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
0
(1,370)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 5, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How To optimally use Google
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 4, 2005
0
(7,503)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jul 4, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Using Yahoo Briefcase to quickly share files and images
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 30, 2005
0
(6,365)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 30, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Create a Web Site
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(1,465)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Interprete professionista o professionista interprete?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(5,507)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to optimize your searches on the Internet [Howto in English and French]
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(5,876)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Useful shortcuts
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(5,854)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: FInd&Replace Hints
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(5,954)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: El reto de formar intérpretes en el siglo XXI
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(6,176)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Escritura de números en textos
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(7,025)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: El componente enciclopédico de la traducción
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
0
(5,837)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 29, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Hosting: Using FTP
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,879)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation Methods
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(2,132)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Lexicographical considerations in creating an online bilingual lexicon for students from a
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,007)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Neologisms in International Development
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,845)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Is Subcontractor a virtue, or a vice?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,174)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Some Advice on Preparing for Simultaneous Interpretation of Current Political Themes
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,588)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translating Access files using Trados
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(1,488)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Localize Websites with Trados
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(1,597)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Check is not in the Mail—Banking in Brazil
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,175)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: ¿Cuáles son los pasos a seguir para que los traductores públicos se registren en la jurisdi
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,219)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »