proz.com-সম্বন্ধী ফোরাম »

Translation Article Knowledgebase

 
Subscribe to Translation Article Knowledgebase Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Spanish Grammar - Accents
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(1,307)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: English Grammar - Apostrophes
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(1,515)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Handling Greek and Latin Terms in Spanish Medical Translation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,297)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: La traducción de las Metáforas
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,269)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to optimize your searches on the Internet [Howto in English and French]
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,717)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to Know more about Software Localization?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(4,195)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Tutorial de iniciación a la Traduccion de Programas
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(7,700)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How Not To Catch a Virus at Home
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,506)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Trying to Publish
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,670)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Video subtitling
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,911)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Researching the meaning of neologisms in emerging technologies
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,455)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to translate a CAD drawing with a CAT tool
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(6,030)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translating a Brazilian Balance Sheet
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,979)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Law of Business Organizations under the New Brazilian Civil Code
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,973)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translating the Financial Statements of a Brazilian Bank into English What a Brazilian ba
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,853)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to convey the connotative meaning of a word into another language
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(7,379)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: What the Guys Said, the Way They Said It, As Best We Can
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
0
(5,534)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 27, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Corpus Linguistics (1): Meaning in Context
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,511)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Research on Dictionary Use by Trainee Translators
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,625)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Corpus Linguistics (2): The Corpus Approach
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(1,495)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to build a professional WEB SITE
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,646)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Bibliography on the Profession of Interpretation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,704)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Thank You Letter
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(1,477)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: translation methods
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(1,869)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Toward Corpus-Based Machine Translation for Standard Arabic
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,484)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Grammatical Conversion in English:Some new trends in lexical evolution
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,432)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: What's in a Name: Juliet's Question Revisited
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,727)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: What Every Novice Translator Should Know
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,208)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Invisible in Translation: The Role of Text Structure
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,312)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: More Money - Same Workload
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,414)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: More useful shortcuts for Word
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,313)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Translator's Dilemma—Implicatures and the role of the translator
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,732)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translating SOPs in a Pharmaceutical Manufacturing Environment
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,320)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Language of Inflation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,500)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Diesel Engines: A Brief Overview
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,588)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Language of the ICMS Tax in Brazil
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,705)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: ten commandments of a successful author
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,620)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Learning a new language - tips and tricks
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,659)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,721)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Navigating through Treacherous Waters: The Translation of Geographical Names
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,720)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Proofreading Your Work
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(1,368)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: The Language of Business Entities in Brazil
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,636)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Don Kiraly's A Social Constructivist Approach to Translator Education
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,619)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Translation of Poetry: Sa`di’s Oneness of Mankind Revisited
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,137)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: A Little Conversation about Tone and Translation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,699)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: Book Review: Science in Translation
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(5,837)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: For the Benefit & Helpe of Ladies and Gentlewomen: A Translator’s Historical Review of Dict
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,625)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to create numbered headings or outline numbering in your Microsoft Word document
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(1,740)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: SEARCH ENGINES FEATURES AND SEARCH TECHNIQUES
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(3,562)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Article: How to collect stories with PageMaker for Mac (and PC too) without Trados Story Collector
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
0
(6,010)
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Jun 26, 2005
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »