Subscribe to Arabic Track this forum

নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+
   বিষয়
পোস্টকারী
জবাব
(প্রদর্শনসমূহ)
সর্বশেষ পোস্ট
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Does anyone have إعلام وراثة مترجم إلى اللغة الإنجليزية? Decree of Distribution
Taghreed Mahmoud
Jan 5, 2012
7
(12,986)
Rasha Elshial
Mar 12, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين
Rahaf ziad
Jan 30, 2020
4
(7,480)
Rahaf ziad
Jan 30, 2020
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Off-topic: Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair?
Khaledaldghila
Dec 13, 2019
1
(10,524)
Roy Oestensen
Dec 15, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  تنوين النصب
Saleh Dardeer
Oct 8, 2019
1
(1,528)
TargamaT team
Nov 7, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  غبن أسئلة Non-PRO
TargamaT team
Aug 26, 2019
14
(5,089)
TargamaT team
Nov 7, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  الإصدار الخامس للمعجم الطبي الموحد
Muhammad Atallah
Oct 29, 2019
5
(2,777)
TargamaT team
Nov 7, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  "The Tides of Tech" ساعدنا في اختيار المرشحين النهائيين في مسابقة الترجمة
Andrea Capuselli
সাইট স্টাফ
Oct 15, 2019
0
(1,399)
Andrea Capuselli
সাইট স্টাফ
Oct 15, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Best machine translation provider?
Suzanne Chabot
Sep 5, 2019
2
(1,989)
Suzanne Chabot
Sep 27, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Looking for Egyptian newspaper archives - for research / project
Chris_RM
Aug 28, 2019
0
(1,032)
Chris_RM
Aug 28, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Word count?
Suzanne Chabot
Jul 19, 2019
1
(1,797)
Véronique Guider
Jul 19, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Good CAT tools for translators who work into Arabic
Roua Krimi
Jul 14, 2019
2
(1,830)
Suzanne Chabot
Jul 18, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ابجد هوز بالعربي وما يقابلها بالإنجليزي
4
(56,100)
Muhammad Atallah
Jun 24, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  قواعد الإملاء
TargamaT team
Nov 3, 2010
3
(4,812)
TargamaT team
Jun 10, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  اللغة العالية
TargamaT team
May 11, 2019
3
(2,206)
TargamaT team
May 12, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ارجو النصيحة
Rahaf ziad
Jul 22, 2017
3
(2,690)
mariem boukraa
Apr 15, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  تحذير من محتال ترجمة
Rahaf ziad
Dec 29, 2018
1
(1,710)
KHALDUN ALQAYSI
Apr 2, 2019
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  استلام عمل من الموقع
suhad ahmad
Nov 13, 2018
0
(1,197)
suhad ahmad
Nov 13, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি   انشاء نقابة خاصة بالمترجمين
suhad ahmad
Nov 13, 2018
0
(1,323)
suhad ahmad
Nov 13, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  The alignment on MemoQ is compatible on Trados, collaborative translators.
Alisul
Oct 28, 2018
0
(1,277)
Alisul
Oct 28, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Adaptation vs translation from Standard Arabic to a dialect
2
(1,883)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How much words in an Arabic page ?
Suzanne Chabot
May 5, 2018
13
(7,649)
Muhammad Mousa
Sep 27, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Issues in Arabic Interpreting: Seeking ideas and sources
Hilary Ayer
Sep 18, 2018
2
(1,832)
Hilary Ayer
Sep 24, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  سؤال في ترادوس 2015 - لطفا المساعدة
Rahaf ziad
Sep 20, 2018
0
(1,239)
Rahaf ziad
Sep 20, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  على قدم الوثاق/على قدم وساق
TargamaT team
Sep 2, 2018
2
(4,519)
TargamaT team
Sep 5, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  عندما يحارب المترجم من أجل الإبداع بين حيزي الكلمات والزمان!
Medhat Gaballah
Aug 25, 2018
0
(1,294)
Medhat Gaballah
Aug 25, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  المترجم بين المعاجم والذاكرة البشرية
Medhat Gaballah
Aug 19, 2018
0
(1,153)
Medhat Gaballah
Aug 19, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ما هي أفضل مراجع ورقية للترجمة من الإنجليزية إلى العربية؟
Mariam Osmann
Aug 8, 2018
1
(2,516)
Randa Farhat
Aug 9, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  أسعار المترجمين في مصر و أفضل و أسواء الشركات    ( 1, 2... 3)
sami ali
Jul 10, 2006
34
(112,792)
اية سعيد
Aug 5, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Translation contest: Help choose the winner in the English to Arabic pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(997)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  English to Arabic contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,041)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  تحذير من محتال ترجمة
Lotfi Abdolhaleem
May 16, 2017
4
(3,252)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Grammar
Malika Lakbiach
Jun 21, 2018
2
(1,721)
Nesrin
Jun 21, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Alignment tool for Arabic ?
Suzanne Chabot
May 15, 2018
2
(1,697)
TargamaT team
May 22, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  كيفية الحفاظ على الصور و ألوان الصفحات عند الترجمة
Yabu
May 2, 2018
3
(2,210)
Yabu
May 8, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  سؤال للمقيمين في بلد محجوب فيه الخدمات البنكية الالكترونية؟
Adnan Hanouneh
Feb 14, 2018
2
(2,128)
Adnan Hanouneh
Feb 15, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  New Rates for Proz Membership
Amr Hemdan
Feb 5, 2018
2
(1,782)
Amr Hemdan
Feb 5, 2018
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Separate letters in Arabic text in InDesign CS6
zeanut
Dec 20, 2013
4
(6,267)
asimkhandubai
Dec 14, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  استخدام أي وأية في اللغة العربية
Noha Kamal, PhD.
Nov 20, 2007
10
(39,777)
Peter Kovacik
Dec 13, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Sufi terms app or duct needed
Al Gaili Abu Agla
Nov 15, 2017
1
(1,417)
Stephen Franke
Nov 23, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How to best translate the agreement title for Egypt
Haytham Abulela
Nov 5, 2017
1
(1,953)
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি   For individuals who are working as Arabic translators
Asma Asfour
Nov 1, 2017
2
(1,988)
Asma Asfour
Nov 2, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  كيفية تحديد تسعيرة الترجمة بالساعة
Maisa Muhammad
Oct 20, 2017
0
(2,778)
Maisa Muhammad
Oct 20, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  Paypal, skrill , or moneybooker,?
Rahaf ziad
Aug 24, 2017
1
(1,825)
Randa Farhat
Oct 7, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  How to handle Title Case when translating headers/titles in marketing campaigns
Fatima_Zohra
Aug 21, 2017
0
(1,268)
Fatima_Zohra
Aug 21, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  ترجمة أسماء الأماكن إلى العربية
Amani Lazar
Aug 19, 2017
1
(2,748)
Abdullah Hassaan
Aug 20, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  من هو وكيل بروز في مصر؟
Mohamed Zidan
May 9, 2017
7
(3,831)
Rahaf ziad
Jul 18, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  السلام عليكم
AliHussien1993
Jul 13, 2017
1
(1,559)
Mendham
Jul 14, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  قياس أداء المترجم
RaisaMohamed
Jul 9, 2017
1
(1,774)
Noura Tawil
Jul 9, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟
Morano El-Kholy
Jun 19, 2017
6
(3,772)
Morano El-Kholy
Jun 26, 2017
আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি  كيف احصل على شهادة في الترجمة
Ruba
Apr 6, 2017
2
(3,289)
Ruba
Apr 7, 2017
নতুন বিষয় পোস্ট করুন  বিষয়-বহির্ভূত: প্রদর্শিত হয়েছে  ফন্ট সাইজ: -/+

Red folder = আপনার শেষবার আসার পর নতুন পোস্ট (Red folder in fire> = 15 পোস্টের বেশী) <br><img border= = আপনার শেষবার আসার পর কোন নতুন পোস্ট আসেনি (Yellow folder in fire = 15 পোস্টের বেশী)
Lock folder = বিষয় বন্ধ হয়ে গেছে (এতে কোন নতুন পোস্ট হবে না)


আলোচনা ফোরাম

অনুবাদ, দোভাষীর কাজ এবং স্থানীয়করণ সম্পর্কিত বিষয়ের উপর আলোচনা খোলা আছে




শুধুমাত্র রেজিস্টার্ড ব্যবহারকারীর কাছেই ফোরামের ইমেল ট্র্যাকিং উপলভ্য


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »