This event is part of CAT Tool & Software Day Sep 28, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,327) (Members shown first) |
---|
| Helen Roberts professional—diligent—confidential যুক্তরাজ্য Native in ইংরেজি Freelancer | University of Leeds, University of Manchester, MA-University of Leeds, UK, ITI, 17 years of experience |
| | Nina Weber State-certified Translator যুক্তরাজ্য Native in জার্মান Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, ITI, 14 years of experience |
| | NOEMI SANDE NOEMI SANDE স্পেন Native in জার্মান , স্প্যানিশ Freelancer | Licenciatura en Traducción e Interpretación, BA-Translation Studies and Interpreting, 21 years of experience |
| | Paweł Boś Quality, reliability & speed পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | 44 years of experience |
| | ensarkaya Native Turkish Translator/Proofreader Native in তুর্কি Freelancer | MA-SDU, 18 years of experience |
| | Oksana Gerasymets "24 years of translation experience" যুক্তরাজ্য Native in ইউক্রেরিয়ান , রাশিয়ান Freelancer | 30 years of experience |
| | | MA-University of Latvia, 33 years of experience |
| | Hannah Keet DE-EN, FR-EN marketing translator যুক্তরাজ্য Native in ইংরেজি (Variant: British) Freelancer | Bio: My language pairs are DE>EN and FR>EN. I studied French and German at the University of Exeter and then an MA in translation at the same university. I have two years' experience in the translation industry, including six months of working as an in-house translator for A...mazon in Luxembourg. I am currently working freelance in the areas of marketing, business and medical. I work with Trados 2011 and MemoQ. More Less Message: Hello! My name is Hannah. I am looking to work with new agencies or clients, so if you are interested in my profile then feel free to get in touch!
Hannah |
| | Pedro Serra EN-PT Translator for Medical Tech পর্তুগাল Native in পর্তুগিজ (Variant: European/Portugal) Freelancer | APTRAD, 16 years of experience |
| | Abdelhady Hamid We speak your language মিশর Native in আরবি , ইংরেজি Freelancer and outsourcer | Egyptian Translators Association, BA-EGYTA Certificate, EGYTA, 18 years of experience |
| | JKalina Native in মেসিডোনিয়ান Freelancer | BA-Blaže Koneski Faculty of Philology - Skopje, 18 years of experience |
| | | UFR SLA LEA Avignon, TH Köln (formerly Cologne University of Applied Sciences / Fachhochschule Köln), GD-Université d'Avignon, 23 years of experience |
| | Silvana Hadzic Words are powerful! সার্বিয়া Native in সার্বিয়ান Freelancer and outsourcer | Bio: My career in localization of IT and marketing materials started in December of 2001. Most of my localization career is connected to Microsoft Corporation (Microsoft Ireland, Microsoft Serbia and Montenegro), but was involved in localization of other IT/marketing materia...ls for other IT companies such as Fujitsu Siemens, ESET, Canon, Aldata as well as main IT magazines.
November 2009 – October 2010
• Author of the Standardized glossary of IT terminology – Project in cooperation with monthly IT magazine Digital, Microsoft, HP, Ministry of telecommunications and MS partners. Project is in its last phase.
March 2009 – present: LQA for ESET NOD 32
• Responsible for testing of language quality of ESET NOD 32 and ESET Smart Security version 4, and translation of certain parts of the products as well as user manuals.
October 2007. – present: Localization vendor
• Responsible for localization of various marketing materials for various Business and Marketing groups in Microsoft Serbia (localization of various Marketing brochures for business partners and IT experts, educational programs (Partners in learning), Case studies, Web materials for various Microsoft products – desktop, server, IW, audio and video localization).
• Responsible for localization of PR materials for various software and hardware companies (Cannon, Fujitsu Siemens, Aldata) and creation of glossaries.
• Responsible for localization of various games for children
• Cooperation with Microsoft ISV partners (Independent Software Vendors).
• Lidija Đorđević, Marketing Communications Manager
• Milomir Ognjanović, Enterprise Marketing Manager
November 2006. – present: Localization consultant
• Localization consultant regarding Serbian Office 2007 localization issues.
• Established localization processes in FY07 for Microsoft Serbia and Montenegro for all Business Groups.
• Danijela Zečević Client/IW product manager
July 2005. – November 2006. Localization in FY06 in Serbia and Montenegro
• Responsible for establishing localization processes for FY06 in Microsoft Serbia and Montenegro for all Business Groups.
• Localization of the marketing materials, Web content, educational materials, agreements, invitation letters, case studies.
• Main contact for all localization issues of localized Microsoft products (Windows Vista and Office 12 (server and client side))
• Reference contact: Nikola Mircic, Group Manager SMS&P
May 2005. - present: DOME (Dublin Office Marketisation EMEA), inventing and patenting transliteration tool
• Member of the DOME team in Ireland which created and patented transliteration tool
• Reference contact: Andrej Koklic, International Site Manager, Office Online
March 2004. – September 2005.: Microsoft Serbia and Montenegro, Localization/Online Infrastructure manager
• Responsible for the localization of the materials and products for the subsidiary (marketing materials, brochures, Web content, products)
• Reference contact: Dejan Cvetkovic, General Manager Serbia and Montenegro
September 2002 – March 2004; TVCom, Novi Sad,/Microsoft, Serbia and Montenegro, Office 11 Subsidiary program manager (Serbian Office 2003 project)
• Responsible for the organizational, communication and localization processes (cross group collaboration) between different processes and teams/subs (Microsoft Ireland, Microsoft Serbia and Montenegro (SMS&P (sales perspective), EPG (sales perspective), Marketing groups), Archetypon –localization vendor, TVCom – localization vendor
• Responsible for managing multiple localization processes simultaneously (between Windows XP and Office 2003 team members and different processes)
• Responsible for the escalation processes between Microsoft Serbia and Montenegro and Microsoft Ireland (bug escalation (client and server side), terminology consistency, distribution of the new builds to the team members, marketing issues, law issues)
• Responsible for quality of the product and shipping it to the market
• Reference contact: Martin Vanko, Senior program manager, Microsoft Ireland
• Reference contact: Dejan Cvetkovic, General manager Serbia and Montenegro
• Reference contact: Andrej Koklic, International Site Manager, Office Online, Microsoft
September 2002 – June 2003; TVCom, Novi Sad,/Microsoft Serbia and Montenegro, Windows XP LIP team leader (Serbian Windows XP LIP project)
• Responsible for managing localization project of the first Microsoft product Windows XP into Serbian (Latin and Cyrillic)
• Responsible for creation of Style Guide and reference glossary
• Responsible for the organizational and communication processes among Serbian team members and different processes between Serbian team members (localization, testing, bug fixing, PR, marketing)
• Responsible for bringing quality product to the market and creating good PR
• Responsible for the communication and bug escalation process between Microsoft Serbia and Montenegro, Microsoft Corporation, particularly Windows Team in Redmond
• Responsible for communication and coordination between Windows XP and Office 2003 team members (terminology and style guide issues – bringing consistency) and worked on multiple localization processes simultaneously
• Reference contact: Dejan Cvetkovic, General manager Serbia and Montenegro
December 2001 – June 2003; TVCom, Novi Sad,/Microsoft Serbia and Montenegro, Localization of Web materials for Microsoft Serbia
• Responsible for selection and localization of Web materials for Microsoft Serbia
More Less Message: Hello everybody, I am looking forward to network with you. |
| | | BA-"Petru Maior" University - Tirgu Mures, 15 years of experience |
| | Omar Lobao Professionalism and Accurate ইটালি Native in পর্তুগিজ Freelancer | Proz, 17 years of experience |
| | Milena Moraru Legal translator EN/FR/IT, Ph.D in Law রোমানিয়া Native in রোমানিয়ান Freelancer | Romanian Ministry of Justice, 15 years of experience |
| | Zhanna_A We make sense! রাশিয়ান ফেডারেশন Native in রাশিয়ান | MPEI, GD-MPEI |
| | | Authorised Court Translator and Interpreter, Ss. Cyril and Methodius University - "Blaze Koneski" Faculty of Philology, BA-Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, 18 years of experience |
| | Sarah Fisher I translate so you can communicate জার্মানি Native in ইংরেজি Freelancer | Heriot Watt University, MA-Heriot-Watt University, 13 years of experience |
| | | MA-RGGU - Moscow, 18 years of experience |
| | | 16 years of experience |
| | Martina Russo Outdoor sports translation specialists এস্তোনিয়া Native in ইটালিয়ান (Variants: Standard-Italy, Swiss ) | Bio: My name is Martina Russo and I am a 23years-old translator, still on my way to become an interpreter. I live a few months each year abroad, in order to keep in touch with the people, the culture and of course the language fresh and alive.
I've been working as translato...r since 2010, and there is sure much to learn and to experience.More Less |
| | Greg Burzynski ENPL Life Science & Medical Translator Native in পোলিশ Freelancer | Netherlands RuG, OTHER-Johns Hopkins School of Medicine, Rejestr Tłumaczy Federacji SNT- NOT, 11 years of experience |
| | | DELE C2, Eberhard Karls Universität Tübingen (Germany), ASETRAD, 22 years of experience |
| | Laura Harrison Specialist Insurance Translator যুক্তরাজ্য Native in ইংরেজি Freelancer | BA (Hons) First Class Language Studies (French wit, GD-Institute of Linguists Diploma in Translation, ITI, 13 years of experience |
| | cemsef perfectionism & creativity তুরস্ক Native in তুর্কি Freelancer | BA-Koç University, 17 years of experience |
| | Alexander Ryshow Aus Liebe zur Sprache বেলারুশ Native in রাশিয়ান , বেলারুশিয়ান Freelancer | БрГУ, 21 years of experience |
| | Aviram Gang HQ translations, Multilingual DTP জার্মানি Native in হিব্রু Freelancer | Israel Translators Association |
| | Alice Perca (X) Quality and Professionalism on time! ফ্রান্স Native in রোমানিয়ান Freelancer | “Alexandru Ioan Cuza” University of Iasi, Romanian Ministry of Justice, BA-"Alexandru Ioan Cuza" University of Iasi, 17 years of experience |
| | Eva Xu MA, Legal&financial translator Native in চাইনিজ/চিনা Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, MA-University of Bath, UK, 19 years of experience |
| | Christine Jende (X) Tyskspecialisten Native in জার্মান (Variants: Germany, Austrian) Freelancer | MA-Munich University, 17 years of experience |
| | | Yuriy Sokha (X) Technical Translations & Info Services ইউক্রেন Native in রাশিয়ান (Variant: Standard-Russia) Freelancer | OTHER, 29 years of experience |
| | Dorota Cooper Precise, reliable, on time যুক্তরাজ্য Native in পোলিশ Freelancer | GD-Aston University, 23 years of experience |
| | MNtranslates EXPERIENCED, RELIABLE, PROFESSIONAL ফ্রান্স Native in জার্মান Freelancer | Germany: University of Applied Sciences Cologne, GD-University of Applied Sciences Cologne, BDÜ, 17 years of experience |
| | Cedric Jacobs Your specialist for mobile computing জার্মানি Native in ডাচ (Variant: Netherlands) Freelancer | MA-Radboud University Nijmegen, 25 years of experience |
| | PULAKKAD WARRIER Rich Experience in translation ভারত Native in মালায়ালাম Freelancer | Bio: An English to Malayalam and vice versa Translator since last more than 15 years. Pharmaceutical and clinical trial translation as speciality. Message: Let's say Ahoy together. To the Translators, the world is one. |
| | | The University of the Humanities, Ulaanbaatar, Mon, BA-The University of the Humanities, Mongolia, Union of Mongolian Translators, 25 years of experience |
| | Mireia Bel (X) Agriculture & Sworn translations Native in কাটালান Freelancer | BA-UAB (Barcelona), 12 years of experience |
| | | OTHER-CAMBRIDGE UNIVERSITY, 29 years of experience |
| | Olga Tarasova Your legal translator আয়ারল্যান্ড Native in রাশিয়ান Freelancer | Bio: Legal translator, 5+ years of experience |
| | Oana Ţica Medical & Technical Translations রোমানিয়া Native in রোমানিয়ান Freelancer | Romanian Ministry of Justice, University of Bucharest, MA-University of Bucharest, 24 years of experience |
| | | Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, MA-Laurea in Traduzione SSLMIT Trieste, AITI, 39 years of experience |
| | Dorota Pawlak translation and localization that works Native in পোলিশ Freelancer | Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, MA-University of Vienna, ATA, IAPTI, 16 years of experience |
| | Alma Ghita Reliable রোমানিয়া Native in রোমানিয়ান Freelancer | GD-Philology, University of Craiova, 15 years of experience |
| | Patrícia Louro Gomes 15 years of experience স্পেন Native in পর্তুগিজ (Variant: European/Portugal) Freelancer | Faculdade de Letras-Universidade de Lisboa,Lisboa, GD-Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, ASETRAD, ELIA, APTRAD, 17 years of experience |
| | Ania Horsfall যুক্তরাজ্য Native in পোলিশ (Variant: Standard-Poland) Freelancer | NOCN, OTHER-NOCN, 16 years of experience |
| | Anton Linyuk Quality, Reliability, Accuracy কানাডা Native in রাশিয়ান Freelancer | Yaroslavl State Pedagogical University, MA-YSPU, Yaroslavl, Russia, 18 years of experience |
| | Giuseppina Noli Marketing, legal and medical translation Native in ইটালিয়ান Freelancer | Università degli Studi di Milano, GD-Università degli Studi di Milano, 34 years of experience |
| | Nadia Makarova Civil engineer - great translator Native in রাশিয়ান Freelancer | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |