This event is part of 2012 Freelance translator virtual conference Sep 27, 2012 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in পোল্যান্ড -- registered for the event (224) |
---|
Checked in | Katarzyna Klamra Detail-oriented and reliable পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Cambridge University (ESOL Examinations), Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, MA-Jagiellonian University in Cracow, Poland, 17 years of experience |
| Checked in | | Bio: freelancer |
| Checked in | | 18 years of experience |
| Checked in | Joanna Wons Experienced EN-PL translator পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | WSF Wrocław, MA-WSF Wrocław, 27 years of experience |
| Checked in | Haize van Kammen Experienced Dutch Translator পোল্যান্ড Native in ফিরিসিয়ান , ডাচ Freelancer | 15 years of experience |
| Checked in | Olga Niziołek Into Polish? With pleasure পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | MA-University of Wrocław, WBTV, 14 years of experience |
| Checked in | Karol Grzelak English to Polish Technical Translator পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | State Exam in English, OTHER-State Exam, 20 years of experience |
| Checked in | Jerzy Ozana Corporate translation at its best পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, OTHER-Translation Studies Center, Sosnowiec, Poland, NOT - Polish Federation Of Engineering Association, TEPIS, 20 years of experience |
| Checked in | Michal Glowacki MA MCIL MITI / Words that work for YOU পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Institute of Translation and Interpreting, Chartered Institute of Linguists, University of Wales, University of Warsaw, MA-Department of Translation and Digital Communication, Swansea University, ITI, CIOL, 18 years of experience |
| Checked in | | OTHER-University of Wroclaw, Poland, 19 years of experience |
| Checked in | Adam Jarczyk Technical contents technically sound! পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer and outsourcer | Silesian Technical University, 30 years of experience |
| Checked in | KMC GLOBAL Almost 20 years of experience for you. পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer and outsourcer | Message: :) |
| | Adam Łobatiuk With the reader in mind পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Warsaw University, Russian and Applied Linguistics, MA-Warsaw University, 28 years of experience |
| | Alieksei Seniukovich 'Medical Linguistics Professional' পোল্যান্ড Native in রাশিয়ান (Variant: Standard-Russia) Freelancer | IELTS, MA-Grodno Yanka Kupala State University, 17 years of experience |
| | Janusz Kubów Quality on time পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, MA-Adam Mickiewicz University, 19 years of experience |
| | | Politechnika Warszawska, University of Warsaw, Institute of Applied Linguistics, BA-Southgate Adult & Community Education, Michigan, USA, 22 years of experience |
| | Agnieszka Ufland You've just found your translator! পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | University of Szczecin - MA diploma in English Stu, MA-University of Szczecin, 18 years of experience |
| | Robert Piórkowski Words speak louder than actions? পোল্যান্ড Native in পোলিশ (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: My name is Robert Piórkowski and although I was born in Poland I have had the privilege to live and work both in the UK and the USA. Apart from typical school education I learned my English best from native speakers because as a young man I worked for non-profit organi...zations with American roots. At the mere 18 I did my first interpreting commonly known as “whispered” and then consecutive, too.
In 1999 I graduated from English Department at the Nicholas Copernicus University in Toruń and I worked as a teacher for a couple of years. Taking advantage of my work experience concerning legal and business English I began translating scientific texts of the intellectual elite of the university. My translations have been published abroad, inter alia in Nonlinear Dynamics Magazine from the US. I attended a few legal English translation courses.
My interpretation and translations have been deeply appreciated by many important clients, e.g. President of Toruń, European Investment Bank or companies like Orlen, Vapo, Pentor, etc. I am also an efficient conference interpreter (simultaneous interpretation) and this kind of work is the most satisfactory to me.
Translation/Interpreting
I specialize in law and business, but I have translated other fields as well with great success.
More Less |
| | | Bio: Having studied at Technical University, major Marketing and Management/Banking and Finance, gives me the ability to understand complex business issues, from different aspects of manufacturing methods to software development or finance. Supplemented by Certificate of Pro...ficiency in English and an ELT diploma, this creates a mixture of skills allowing me to be a competent ENG->PL translator.More Less Message: Hello! |
| | Jacek Szlijan words found পোল্যান্ড Native in পোলিশ (Variant: Standard-Poland) Freelancer | Bio: Jacek Szlijan
Eng>Pol teacher, translator and interpreter
PROFESSIONAL SUMMARY AND OBJECTIVE
Highly motivated and well-organized individual with proven success in translation projects. Open-minded, fresh thinker with ability to apply most suitable style to transla...tion required. Profession related personal skills include ability to work under pressure and continuous learning skills as well as ability to organize and plan tasks on daily and long-scale basis and – with the daily output of 2500 words – ability to meet tight deadlines.
EXPERIENCE:
Sep 2010 to present – English teacher at Public Schools Complex in Reptowo, Poland
• English teacher of gymnasium classes and a tutor of 15-year-olds students
• Providing classes of both English and Polish language to the groups of children aged from 8-16.
• Utilizing and providing highly interactive environment: interactive whiteboards, tablets, projectors and laptops.
Jan 2006 up to 2010 - freelance interpreter and translator, UK
• Regular interpreting for UK government bodies (all experience from 2006 up to present date – all references and confirmations available upon request):
1. (Gangmaster’s Licensing Authority, UK - employees interviews, company audits, company site visits, interpreting highly confidential matters, translating statements, descriptions and Authority newsletters. Various locations in England, Scotland and Wales)
2. (Police Authorities – interrogations, court statements, witness statements).
3. (NHS - QMC hospital, NHS surgeries - Nottingham, Derby, Coventry, Birmingham UK – site visits, doctors appointments interviews, home visits, translating hospital statements and notes).
• Regular interpreting H&S courses in UK’s Utility Sectors (Energy Sector - BESC training, assessment, HV linesmen training, HV substation related training, Railway Sector - PTS courses, PTS card,
• Automotive Sector (translating manuals, pamphlets, promo materials, sales reports, plant machinery specifications – diggers, loaders, trains)
• Construction trade in UK (training and workshops for Polish builders)
• Regular translating of work contracts, method statements, risk assessments, sites signage, permissions for work, plans, building permissions, tests, reports, analysis)
• Regular cooperation with various language agencies. Translating:
1. promo leaflets (various companies pamphlets (utility sectors in UK), UK’s libraries (Sandwell), educational courses, colleges (People’s College Nottingham), adult education courses, NVQ courses, school curriculums and many more – UK years 2007-2009)
2. eLearning courses (in 2008 – Microsoft Office 2007 Pack - eLearning Courses (translating, reviewing, proofreading, VM testing - 5-month-long project),
3. IT hardware manuals – graphic cards, external disks, TFT monitors (Samsung), motherboards – 2008-2009),
4. software manuals (FineReader, Microsoft Office 2007 Pack eLearning courses transcripts, all with Trados and Trados TagEditor)
5. software and internet sites localization (new product from IT field (Acer, Nintendo), various companies websites localization (ex. Nike)
6. EU frame documents (for ex. Sustainable Transport, Sustainable Cities- 2007)
7. hand tools manuals, various equipment user manuals (ex. Bostitch, Stanley)
8.
• Experience in proofing documents (Microsoft eLearning courses, witness statements, EU frame documents)
• Medical interpreting experience (QMC hospital, Nottingham, UK – site visits, GP’s appointment, home visits, translating hospital statements)
10 Nov 2004 - 30 Jan 2006 - Timberland Store Manager, Nottingham, UK
• Maximizing sales and measuring sales performance on a daily basis by reference to financial reports from year prior on same day;
• Observing the financial movements of the retail market, coordinating sales promotion activities and pricing merchandise;
• Translating and interpreting work related documents for Polish employees.
Sep 2003 - Sep 2004 -Open School, Stargard Szczeciński, Poland - owner, English teacher
• Delivering language lessons to various groups of learners, organizing language meetings, camps and lectures, increasing the number of school customers, organizing promotions,
• Targeting groups of potential customers, consistent maintaining the best quality of delivered products.
Sep 2000 to Sep 2003 - Lektor Plus, English teacher, Stargard Szczeciński, Poland
• Delivering highest quality lessons of English language to various groups of target customers - working adults and company representatives.
EDUCATION
• Jan 2000 - Jun 2000 -Commander of marine platoons, interpreter and translator officer
• Commanding teams of people, Polish – English interpreting and translating tactic documents
HIGH SCHOOL OF MARINE FORCES, Poznań, Poland - Level in national or international classification - postgraduate degree
• Certificate of Proficiency in English - Cambridge University 2000
• Oct 1994 - Oct 1999 - Master of Polish language, teacher of Polish
History and development of European languages - (Polish, Latin, German, French, English), techniques of teaching languages, linguistics, various styles of Polish language, poetry, theatre, film - UNIVERSITY OF SZCZECIN, Szczecin, Poland
Level in national or international classification - Master’s degree in Polish linguistics
• Sep 1989 - Sep 1994 – Maintenance and Repairs of Railway and Road Machines and Devices, technician
Maintenance of railway and road vehicles, mechanical repairs, mechanics, physics, chemistry, construction of engines, road machines, vehicles – THE SCHOOL OF TRANSPORT, Stargard Szczeciński, Poland
Level in national or international classification – technician
SKILLS/QUALIFICATIONS
• MA degree in Polish linguistics
• 4th degree in translating and interpreting for Polish military forces
• Certificate of Proficiency in English
• leader of a Polish indie-rock band (performing in Germany, Sweden)
• wide knowledge of building and property services branch
• wide knowledge of British motor industry
More Less |
| | Piotr Fras Clients appreciate quality পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | STP (Assoc. of Polish Translators & Interpreters), OTHER-University of Silesia, STP, 31 years of experience |
| Checked in | Danuta Witecy Technical translations and engineering পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer and outsourcer | Bio: I have been working as freelance technical translator for 5 years.
My favourite fields are automotive industry, biotechnology, power engineering, electrotechnics and environmental engineering. |
| Checked in | | Bio: EN-PL/PL-EN translator/interpreter; 17 years of experience; working in compliance with EASE guidelines for authors and translators of scientific articles published in English Message: :) |
| Checked in | linguaspace Space for good translation পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | GD-University of Warsaw, Institute of Applied Linguistics, 23 years of experience |
| Checked in | | Bio: A researcher and translator trainer in the Department of English Studies, Institute of Humanities, Higher Vocational State School (PWSZ) in Gorzów Wielkopolski, Poland, as well as a freelance translator. She holds an M.A. in Applied Linguistics (University of Warsaw) a...nd is currently working on her Ph.D. in Translator Training.More Less |
| Checked in | | 24 years of experience |
| Checked in | Agnieszka Stachurska European Master in Translation পোল্যান্ড Native in পোলিশ (Variant: Standard-Poland) Freelancer and outsourcer | DELE Superior, University of Barcelona, Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, MA-Uniwersytet Jagiellonski, the UNESCO Chair in Translation Studies and Intercultural Communication (EMT certified), 17 years of experience |
| Checked in | | 23 years of experience |
| Checked in | Pawel Handzlik Linguist with an Engineering twist! Native in পোলিশ Freelancer | MA-Opole University, 26 years of experience |
| Checked in | Antoni Frodyma Reliability in pure form পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | 28 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Marcin Rogóż Accurate IT translations পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Bio: 7 years in IT industry |
| Checked in | | University of Warsaw, BA-Uniwersytet Warszawski, 17 years of experience |
| Checked in | Jakub Hnidec English-Polish crypto translator পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | University of Bielsko-Biała, MA-Wyższa Szkoła Lingwistyczna w Częstochowie, 16 years of experience |
| Checked in | Marc Cordes Precise, punctual & reliable পোল্যান্ড Native in জার্মান (Variant: Germany) Freelancer | 15 years of experience |
| Checked in | KarNob পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | 22 years of experience |
| Checked in | Anna Ratyńska MSc in Finance & EU law experience পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | University of Cambridge, Jagiellonian University, MA-in Finance & Accounting from the University of Economics in Katowice, PL Postgraduate studies in Specialized Translation at the Jagiellonian University in Cracow exchange programs at UPV, Valencia, Spain & at UBB, Cluj-Napoca, Romania, IAPTI, 15 years of experience |
| Checked in | Anna Kleina Sworn Translator of English and Polish পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | School of Translation, Interpreting and Languages , MA-Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz, 14 years of experience |
| Checked in | | Bio: I have recently graduated from the University of Gdańsk, English language faculty, literature (M.A.). I'm at the verge of starting a translator's carrier but as far as now I have done more teaching. Message: Great meeting. I hope it will expand my knowledge and qualifications. |
| Checked in | Natalie পোল্যান্ড Native in রাশিয়ান (Variant: Standard-Russia) Freelancer | by National Courses of Foreign Languages, Sankt Petersburg University, 49 years of experience |
| Checked in | | Bio: 2011-2012 Course in Translation and Interpreting (Polish-English),
Kazimierz Wielki University in the city of Bydgoszcz
2008-2010 Master of Arts in English Studies,
Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz
2005-2008 Bachelor of Arts in English Studies,
Major: Engli...sh; Minor: Russian
State School of Higher Vocational Education in the city of Piła
More Less |
| Checked in | Milena KN Polish Translator | Editor | Proofreader পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | London Metropolitan University, BA-London Metropolitan University, STP, 16 years of experience |
| Checked in | Jerzy Jeczalik (X) Fast; reliable; never missing deadlines; পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | 48 years of experience |
| Checked in | | Bio: Freelancer since 2005 Message: Hello everyone! greetings from Poland |
| Checked in | | MA-University of Wroclaw, 24 years of experience |
| Checked in | Khrystyna Rudenko Translator English/Ukrainian/Russian পোল্যান্ড Native in রাশিয়ান , ইউক্রেরিয়ান Freelancer | Ukraine: Donetsk State University, MA-Donetsk State University, Ukraine, 30 years of experience |
| Checked in | | www.sgh.waw.pl, MA-University of Warsaw, English Philology Faculty, 39 years of experience |
| Checked in | | Message: Hello everybody!
I'm happy to attend Virtual conference this year. I think it's a great idea.
Greetings to everybody!
:)
|
| Checked in | nen7 Native in পোলিশ Freelancer | MA-University of Warsaw, 24 years of experience |
| Checked in | Karol Kacprzak Passionate about gaming পোল্যান্ড Native in পোলিশ Freelancer | Poland: Adam Mickiewicz University, MA-Adam Mickiewicz Univeristy, 12 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |