ProZ.com's SDL Trados virtual event Jun 7, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in মিশর -- registered for the event (30) |
---|
Checked in | Sameh Elnokaly Immediate availability & 100% accuracy মিশর Native in আরবি (Variants: Kuwaiti, Standard-Arabian (MSA), Palestinian, Saudi , Egyptian, Jordanian, Iraqi, UAE, Lebanese, Syrian) , ইংরেজি Freelancer | Egyptian Translators Association, BA-Ain Shams University of Egypt, EGYTA, 17 years of experience |
| Checked in | Heba Salah Freelance English Arabic Translator মিশর Native in আরবি (Variants: UAE, Standard-Arabian (MSA), Syrian, Kuwaiti, Egyptian, Palestinian, Saudi , Lebanese, Iraqi) Freelancer | BA of Linguistics & Translation, Helwan University, BA-Faculty of Arts, English Linguistics & Translation, Helwan University, 21 years of experience |
| Checked in | Morano El-Kholy 31 years of Experience. Available 24/7 মিশর Native in আরবি Freelancer | The American University in Cairo, Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), BA-Al-Alsun Faculty,Ain Shams University., Translators without Borders., Arab Translation and Intercultural Dialogue Association (ATIDA), ATN / APTS, WATA, 32 years of experience |
| Checked in | Hesham Nawfal 30 Years of Translation Experience Native in আরবি Freelancer | Faculty of Languages and Translation, Egypt , BA-Al Azhar University, 40 years of experience |
| | George Aziz 17 years of experience Native in ইংরেজি , আরবি Freelancer | Bio: Graduated from the faculty of Arts - English Translation 2006 - Cairo University.
4 Years of experience as a freelance translator. |
| | | 39 years of experience |
| Checked in | Youssef Taha Arabic, English Interpreter & Translator মিশর Native in আরবি (Variants: Standard-Arabian (MSA), Saudi , Egyptian, Iraqi, UAE, Syrian, Sudanese) Freelancer | Egyptian Translators Association, Egyptian Translators Association, GD-School of Continuing Education, the American University in Cairo, www.egyta.com, 20 years of experience |
| Checked in | Mohammed Saudi (X) Accuracy Always Matters মিশর Native in আরবি Freelancer | Languages and Translation college in Cairo, Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), BA-Languages and Translation, ATA, ATN / APTS |
| Checked in | tawasol business for translation & training মিশর Native in ইংরেজি , আরবি Freelancer | BA-Al-Azher University in Cairo, 16 years of experience |
| Checked in | Taher Ghanem High Quality in Due Time Native in আরবি Freelancer | Bio: 10+ years of experience in Arabic translation and localization |
| Checked in | Ahmed Salem EgyTrans.Net মিশর Native in আরবি , ইংরেজি Freelancer | Bio: Ahmed El-Said Salem
Home : 002-0453301389
Cellular : 002-0122578067
E-mail : [email protected]
Address : Egypt, El-Behira, Damanhour, kamal Karam st.
Website : EgyTrans.Net
Career Overview:
Though a native Arabic speaker, I have over 20 yea...rs experience with English. I have been studying English since my childhood. I have been an English Arabic translator for the past five years as well. I have graduated from the Faculty of Arts, English department with a bachelor's degree in English language and literature. Since my graduation, I have been working as an English < > Arabic translator for a number of reputable firms and agencies in Egypt and around the world.
Personal Information:
- Nationality : Egyptian
- Date of birth : 15/11/1985
- Place of birth : Damanhour
- Gender : Male
- Marital Status : Single
- Military Status : Exempted
- Religion : Muslim
Education:
- University : Tanta University
- Faculty : Arts
- Department : English
- Degree : Bachelor
- Grade : Good
- Graduation Year: 2006
Postgraduate Education:
- University : Tanta University
- Faculty : Arts
- Department : English
- Degree : Master's Student
Training and Certificate:
- Effective Teaching from Alexandria University, Faculty and Leadership Development Center (FLDP)
- TOEFL (Test of English as a Foreign Language) from AMIDEAST.
Employment History:
- From 15/09/2006 until now: Translator/Transcriber
- Employer : EgyTranslators
- From 15/10/2009 until now: Translator
- Employer : NoblePen
- From 17/10/2007 until now: Lecturer of English Language
- Employer : Alexandria Technical College
- From 15/10/2010 until now: Translator
- Employer : Feenix
- From 10/05/2010 until now: Translator
- Employer : Kacenka
- From 07/12/2010 until now: Translator
- Employer : َQuick Lingo
- From 11/05/2009 until now: Translator/ Proofreader
- Employer : TransPerfect
- From 03/05/2010 until now: Subtitler
- Employer : VICAPS
- From 03/11/2011 until now: Editor
- Employer : Language Weaver
- From 25/04/2010 until now: Translator
- Employer : MalayLingua
Professional Membership:
- Certified translator by the Egyptian Translators Association (EGYTA)
- Certified translator by the Arab Professional Translators Society (ANT/APTS)
Languages:
- Arabic & English & French
Services:
• Translation
• Transcription
• Localization
• Proofreading
• Subtitling
• Desktop Publishing (DTP)
Soft Skills:
• Communication Skills.
• Team Work.
• Problem Solving & Decision Making.
• Working under Pressure.
• Like following new techniques.
Projects:
Law, Business and Finance
Law, Economics, Finance, Entrepreneurship, Business General, Business Administration and Management, Business Marketing, Banking and Financial, Patent Translation, Taxation, Insurance
Philosophy, Psychology and Religion
Philosophy, Psychology, Religion and Religious Studies, Theology and Theological Studies, Islamic Studies, Bible and Biblical Studies
Social Sciences
Social Sciences, Accounting, Business, Economics, Education, Finance, Government, Law, Political Science, Ethnic and Cultural Studies, Forensic Science, Humanities and Humanistic Studies, Political Science, Sociology, Criminology, Anthropology
Arts & Literature
Art, Literature, Music, Music History and Literature, Architecture, Photography, Theatre, Cinematography, Recreation, Entertainment
Other subjects:
Computer Games and Gambling, Design and Applied Arts, Film and Cinema Studies, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Agriculture, Fishing and Fisheries Sciences, Farming, Food Industry, Forestry, Housekeeping and Hospitality, Tourism and TravelMore Less Message: EgyTrans.Net |
| Checked in | Mohamed Kamel 15 Years of Experience in IT and Gaming মিশর Native in আরবি (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA)) Freelancer | Message: Hello |
| Checked in | | Message: LOOKING FORWARD TO MEETING ALL
GEORGE |
| Checked in | WalidHassan Professional Linguist & Localizer মিশর Native in আরবি Freelancer | Bio: CV
E-mail: [email protected]
Objective
Obtaining a position in a professional environment, to enrich my experience in the field of my academic specialization...
Personal information:
Name : Walid Hassan Mohammed
Address : 3 Al Imam Al Rafay - Al Mashrooa Ain Shams
Mobile : +20112208915
Date of Birth : 19-8-1981
Military Service : Exempted
Nationality : Egyptian
Religion : Muslim
Marital Status : Married + 2
E-mail : [email protected]
Qualification
Language
• Bachelor of Arts, Faculty of Al-Alsun (Languages)
Department of English - Second Language: German
Graduation Year: May 2005.
Overall Grade: Good.
• Diploma in Applied Linguistics, Faculty of Arts
Department of English
Graduation Year: May 2007.
Overall Grade: Good.
Computer science
• The ICDL certificate from UNESCO
• Microsoft Office certificate from Computer Qualifying Center (CQC) in Ministry of Defense with grade of Excellent
• Programming with Visual Basic and Microsoft Access certificate from CQC with grade of Excellent
• bronze medal from The Egyptian Olympiad in information (EOI)
• 3 Certificates of merit and a medal From CQC for exerting grate efforts as a teacher
Training Courses
• Presentation Skills
• Team Building
• Adobe Photoshop CS4 (levels 1&2)
Languages
• Arabic : Mother Tongue
• English : Fluent
• German : Good
• French : Fair
Experiences
Translator and programmer in The Industrial Developing Authority (IDA) in The Egyptian Ministry of Trade and Industry from 3/7/2007 until now.
worked in the translation team in the General Department of Documenting and Publication as Translator & editor to share in the following:
• Translating IDA's website www.ida.gov.eg
• Translating IDA's newsletter
• Translating IDA's publications such as the industrial guides and brochures
• Translating IDA's studies, reports and letters
• Revising my colleagues' translation
my experience in Database programming let me created databases for the following:
• IDA's published news in all newspapers.
• Industrial Registry.
• Administrative decrees.
Instructor In the Technology Center in the Egyptian Central Agency for Public Mobilization and Statistics (CAPMAS) from July to October 2006
Taught an advanced course in 14 lectures or about 45 hours.
Instructor in Computer Qualifying Center (CQC) in The Egyptian Ministry of Defense from 15-9-2005 to 31-4-2010. Taught about 20 courses.
• Participated in the Excellence Day of the Management Information Systems department in the Forced Army & presented my achievements in teaching to President Mubarak and minister of Defense.
freelancer Translator for some companies before graduation and until now Worked in all fields & Specialized in Media, localization & business translation and translated some legal documents.
Proficiencies
Languages
• The Cairo university linguistic diploma made me able to teach linguistics and analyze the English language through research.
• Studying 16 translation courses in Al Alsun faculty, which is known of being the first faculty of translation in Egypt, made me able to translate from English to Arabic or from Arabic to English texts or speech.
• Working as a translator in the ministry of Trade and industry made me able to translate different texts in finance and law in general and industry in particular.
• Also I have sufficient knowledge of the German language as I have studied it as a second language in Al Alsun faculty.
• I have studied French for two years in the secondary school.
Computer science
• Master teaching using Microsoft office package and programming to all kinds of students specially blinds, using the latest technology and universal teaching methods.
• Advanced utilization of Internet as a tool of research
• Solving computer problems either software or hardware.
Future plans
Planning to have MA and then PHD in English linguistics.
Planning to have the Microsoft certificate in programming.
Planning to have MSCE.More Less Message: Egyptian Arabic-English & English-Arabic Translator |
| Checked in | Noha Mostafa MITI | EN/AR/EN Certified Translator মিশর Native in আরবি Freelancer and outsourcer | Bio: Certified Translator & Translation Instructor |
| Checked in | Eman Sawan A disciple of medicine মিশর Native in আরবি Freelancer | Bio: Freelance translator
EN-FR to Arabic Message: I wish everybody GREAT SUCCESS |
| Checked in | Eid Ibrahim EN15038:2006 Translator Nr. S2011 04 মিশর Native in আরবি , ইংরেজি Freelancer and outsourcer | AS+C, International Certified Translator According to EN15038:2006 - Language Industry Certification Systems, WATA, EGYTA, ETLA, 22 years of experience |
| Checked in | | 15 years of experience |
| Checked in | | Bio: MA candidate(AUC), Bsc(honors)University of Gezira, Diploma in General Translations (SUNACEl), Certified Community Interpreter (AUC),English Language Instructor, Cisco Academy Certified Instructor(CCAI), CCNA,MOS,A+ |
| | Ahmed Maher Back in Business 24/7 Native in আরবি Freelancer | ATN, BA-Faculty of Languages and Translation at Alazhar University , ATN / APTS, ETLA, 19 years of experience |
| | Rehab Mohamed Quality Translations At Affordable Rates মিশর Native in আরবি Freelancer | P.G.T.D, Alexandria University , GD-Translation Diploma, Faculty of Arts, French Department, Alexandria University, Egypt., ATN / APTS, 22 years of experience |
| | | Bio: Bachelor of Islamic studies in English Al-Azhar University Message: Pleased to be amongst you |
| | | Dr Nadia Professional Reliable Translation Native in আরবি Freelancer | 21 years of experience |
| | ayyad Native in আরবি , ইংরেজি Freelancer | |
| | Mohamed Mahmoud Translation: Art of Creative Accuracy মিশর Native in আরবি , ট্রুক Freelancer | Bio: Curriculum vitae
Mohamed Taha Mohamed Mahmud
"Certified Accredited Sworn Translator"
"Certified English Instructor"
Translator of bestseller scientific book "My Einstein",
National Center for Translation, Cairo, Egypt
Translator at the National Center f...or Translation, Cairo
Member of EGTA (Egyptian Translators Association
Certified translator authorized by Egyptian Translators Association& International Federation of Translators FIT and UNESCO
Translator at Arek Magazine "The Armenian Charitable Organization
Member of Egyptian arbitration Legal Center
Member of Egyptian Translators and Linguists Association ELTA
Member of global Internet Translator Association GITA
Member of Arab Translators Network-Arab Professional
Translators Society -ATN-APTS- based in Beirut, Lebanon.
Porz Member: http://www.proz.com/profile/687952
• Certified Instructor of English language
( 002 0140793863
002 0103491978
E-Mail: [email protected]
Address: 130. Gmaml Abed El Nasser St, Alexandria, EgyptMore Less Message: Welcome all
It is my honor to join you. |
| | Nermeen Salah Quality মিশর Native in আরবি (Variant: Egyptian) , ইংরেজি Freelancer | Bio: My name is Nermeen Salah El Din. I have eight years experience as a translator. I translate from English to Arabic and vice versa. I graduated from the Faculty of Economics and Political Sciene- The English department, Cairo University. And I have made many self studies... in the field of translation.More Less Message: Hi All, happy to join this event. I hope that all of us will enjoy and learn. |
| | Wael Atteya Translation is my art ! মিশর Native in আরবি (Variants: Egyptian, Standard-Arabian (MSA)) Freelancer | Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), The American University in Cairo, BA-Zagazig university, ATN / APTS, 30 years of experience |
| | | Bio: licence at language and translation Message: hi all |
| | reem07 proficient translator and interpreter মিশর Native in আরবি Freelancer | Message: Dear Translators,
I would like to join you to collaborate and get the most of this conference.Hope to meet soon. |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |