Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya APTIC

Name | Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya |
---|---|
Abbreviation | APTIC |
Organization Type | Association |
Website | http://apticblog.wordpress.com/ |
Contact Phone | 932 075 706 |
Contact Fax | 932 075 706 |
Address | C. Nàpols, 216, escala esquerra, entl. 1a 08013 |
City | Barcelona |
Country | স্পেন |
Description | APTIC és fruit de la fusió de les dues associacions generalistes de traductors i intèrprets més grans de Catalunya, el seu àmbit d’actuació. Està oberta a tots els professionals amb formació acadèmica o experiència professional acreditada de tots els sectors. L’associació, de caire no lucratiu, té com a finalitats: • Assolir la màxima representativitat en els àmbits en què desenvolupa la seva activitat. • Defensar i promoure les activitats i els interessos del col·lectiu de professionals de la traducció i la interpretació. • Afavorir el paper dels traductors i els intèrprets dins de la societat amb l’objectiu de millorar les condicions laborals del col·lectiu i afavorir-ne el reconeixement per part de l’Administració, els organismes i les entitats públiques i privades i la societat civil. • Facilitar la formació i el reciclatge continus dels professionals. • Cooperar amb els organismes locals, nacionals i internacionals. • Procurar que de la seva activitat se’n derivi un bé per a la societat, amb la participació activa en activitats ciutadanes d’interès general. • Oferir recursos de l’associació, activitats de formació, divulgació i assessorament oberts al públic; • Fomentar l’associacionisme dins i fora del sector professional. • Promocionar la cultura. |
Admission Criteria |
Does not have admission criteria (or not applicable).
|
Training |
Does not offer training.
|
Credential |
Does not offer credential(s).
|
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »