This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
,
You have not declared a location in your profile! This means that clients searching for professionals in your country or area will not be able to find you. Update your location
Not now
Don't remind me again
কাজের ভাষাসমূহ:
অসমীয়া/আসামি থেকে ইংরেজি হিন্দি থেকে ইংরেজি Simple English থেকে ইংরেজি
ইংরেজি থেকে অসমীয়া/আসামি হিন্দি থেকে অসমীয়া/আসামি Simple English থেকে অসমীয়া/আসামি ইংরেজি থেকে হিন্দি অসমীয়া/আসামি থেকে হিন্দি Simple English থেকে হিন্দি অসমীয়া/আসামি থেকে Simple English হিন্দি থেকে Simple English বাংলা থেকে ইংরেজি বাংলা থেকে অসমীয়া/আসামি বাংলা থেকে হিন্দি বাংলা থেকে Simple English ইংরেজি থেকে বাংলা অসমীয়া/আসামি (এক ভাষাভাষী) হিন্দি (এক ভাষাভাষী) Simple English (এক ভাষাভাষী)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
সদস্যপদ
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
ইংরেজি থেকে হিন্দি: CONTRACTLAW Case List on Agreements that are Contracts:Revision General field: আইন/পেটেন্ট Detailed field: আইন: চুক্তি (সমূহ)
উৎস টেক্সট - ইংরেজি Family Agreements
Family agreements are presumed to not give rise to any legal obligation,unless the reis evidence to the contrary.
Forinstance,
McGregor v. McGregor (1888) 21 QBD 424: In this case, a husband and a wife withdrew their complaints under an agreement by which the husband promised to pay her an allowance and she promised to refrain from pledging his credit.
Held:This was a binding contract.
Balfour v. Balfour (1919) 2 KB 571: A couple went to England on leave. For health reasons, the wife was unable to accompany the husband again to Ceylon (husband’s workplace).The husband promised to pay 30pounds per month to his wife as maintenance,but he failed to do so. The husband was not held liable as there was no intention to create a legal relationship.
Jones v. Padavatton (1969) 2 ALL ER 616: The daughter, acting on her mother’s promise, left her service and went to another country for education. The mother undertook to foot the expenses. For 5 long years, the daughter could not complete here ducation.Differences arose between them and the mother stopped the payments.It was held that this arrangement did result in a contract, but for a specific period.
Merritt v. Merritt (1970) 2 All ER 760: A separation agreement between estranged spouses was enforceable.
Beswickv.Beswick(1967)AC58:An uncle’s agreement to sell a coal delivery business to his nephew was enforceable.
Errington v. Errington (1952) 1 KB 290: A father promised to pay his son and daughter-in-law that they could live inand ultimately own a house if they paid off the balance of the mortgage,and this was held to be an enforceable contract.
Note:Though family relations are presumed to not give rise to legal relations,this presumption is rebuttable.
Social Agreements
Simpkins v. Pays (155) 1 WLR 975: (Newspaper Crossword Case): An informal agreement between a grandmother, grand-daughter and a lodger to share the winnings of the competition was binding as it showed mutuality between the parties.
Connellv.MIB(1969)3ALLER572CA:Lord Denning“I think that when a person regularly gives a lift to another in return for money,there is a contract, albeit in formal.”
অনুবাদ - হিন্দি पारिवारिक समझौते
पारिवारिक समझौते किसी भी कानूनी दायित्व को जन्म नहीं देता, जब तक कि इसके विपरीत कोई खास साक्ष्य न हो।
उदाहरण सके तौर पर,
मेकग्रेगर बनाम . मेकग्रेगर (१८८८) २१ क्यू बी डी ४२४: इस मामले पर पति और पत्नी किसी अनुबंध के तहत अपना शिकायत अगर वापस ले लेते है जिसमें, पति ने पत्नी को भत्ता देने का वादा किया था और पत्नी ने भी उस बकाया धन को लेने से मना कर दिया तो, यह एक आवद्धकर संविदा है।
बॅलफ़ौर बनाम बॅलफ़ौर (१९१९) २ के। बी. ५७१: एक दंपति छुट्टी पर इंग्लैंड गए हुए थे। स्वास्थ्य संबंधी कारण के चलते पत्नी फिर से सीलोन(पति के कार्यस्थल) पर पति के साथ न जा सकी। तो पति ने पत्नी को भरण-पोषण के नाम पर ३० पॉउंड प्रति माह देने का वादा किया, लेकिन वो ऐसा करने में विफल रहा। तो पति को इसके लिए उत्तरदायी नहीं ठहराया गया क्योंकि वह विधिक संबंद स्थापन करने का कोई इरादा नहीं था।
जॉन्स बनाम पाड़ावत्तों (१९६९) २ ऑल ई आर ६१६: बेसी ने अपने मा के वादे के कारण अपनी नौकरी छोड़ दी और शिक्षा प्राप्ति हेतु विदेश चली गई। मा ने भी खर्चों का दायित्व उठाया। पाँच सालों में भी बेटी अपनी पढ़ाई पूरी नहीं कर पाई। उनके बीच मतभेद ने घर कर लिया और माँ ने भुगतान रोक दिया। यह माना गया की इस व्यवस्था के फलस्वरूप एक अनुबंध हुआ, पर एक खास अवधि के लिए।
मेरिट बनाम मेरिट (१९७०) २ ऑल ई आर ७६०: अलग हो चुके पति पत्नी के बीच अलगाव समझौता लागू करना असंभव था।
बेसविक बनाम बेसविक (१९६७) ए सी ५८: एक चाचा का अपने भतीजे को कोयला वितरण व्यवसाय बेचने का अनुबंध लागू करने योग्य था।
एरिंगटोन बनाम एरिंगटोन (१९५२) १ के वी २९०: एक पिता ने अपने बेटे और अपने बहु से वादा किया कि अगर वे बंधक की शेष राशि का भुगतान करते है तो वे घर में रह सकते है और आखिरकार घर का मालिक भी बन सकते है और इसे एक लागू करने योग्य संविदा माना गया है।
ध्यान दे :यद्दापि यह माना जाता है कि पारिवारिक संबंध कानूनी संबंधों को नहीं बनाती है।
सामाजिक अनुबंध
सिंपकिंस बनाम पेस (१५५) १ डब्लू एल आर ९७५: (अखबार क्रॉसवॉर्ड मामला): दादी, पोती और किसी रहनेवाले के बीच प्रतियोगिता की जीत को साझा करना अनिवार्य था क्योंकि यह पक्षों के बीच पारस्परिकता को दर्शाता है।
कोनेल बनाम एम आई बी (१९६९) ३ ऑल ई आर ५७२ सी ए: लॉर्ड देंनिंग “मुझे लगता है कि, जब कोई वयक्ति नियमित रूप से किसी दूसरे वयक्ति को सहायता प्रदान करता है, तो यह औपचारिक रूप से एक अनुबंध होता है।”
व्यवसायिक अनुबंध
वाणिज्यिक समझौतों में वैध अनुबंध की एक धरण है। इन अनुबंधों में जहा पक्ष कुछ इस तरह सौदा करती है जैसे कि वो अजनबी थे, उन्हे अनिवार्य माना जाता है।
1) यदि किसी अनुबंध में “सम्मान खंड” तथा कोई अन्य खंड हो जो न्यायालय के अधिकार क्षेत्र को वर्जित करने का प्रयास करता हो, जैसा कि रोज़ & फ्रैंक बनाम क्रॉम्पटन (१९२५) ए सी ४४५, में है, तो यह न्यायालय ब्लू पेंसिल नियम लागू करेगा, जिससे विरोधी पक्ष बाहर हो जाएगा, फिर न्यायालय शेष की पहचान कर लेगी बशर्ते कि यह पक्षों की संविदा के अनुसार रहे।
सामूहिक अनुबंध
सामूहिक अनुबंध एक विशेष प्रकार का व्यावसायिक अनुबंध होता है, जैसे कोई प्रबंधन और व्यापार संघ के बीच सामूहिक सौदेबाजी के माध्यम से बातचीत की जाती है।
फ़ोर्ड बनाम ए. ईउ. ई. एफ. (१९६९) २ क्यू बी ३०३ के सामान्य कानून मामले में, यह माना गया है कि, सामूहिक समझौतें अनिवार्य संविदा नहीं होते हैं।
More
Less
অনুবাদ শিক্ষা
Other - PGDT(Post Graduation Diploma In Translation)
অভিজ্ঞতা
অনুবাদের অভিজ্ঞতা কত বছর: 8। ProZ.com-এ নিবন্ধন করেছেনঃ Dec 2021.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
বায়ো
Early life experience with languages: I have been working as a translator since 2017 and providing my clients the best version of my furnished work
List the work you're most proud of: I was awarded by the governor of Meghalaya(india) for translating an encyclopedia from english to Hindi
Industry experience outside of translation: Except translation I used to teach different language to my students, thus it help me to keep my ability honed all the time.
Interests you have, or anything that shows your personality: I believe in deliberating the best result , so when I write any article to publish in a magazine I try my best to put the most appropriate words in it .
Describe your work process: It's hard to see people who delivers qualitative work now a days , but I prefer to to provide the best version of my work by hook or by crook.
Mention accomplishments in and out of translation: I have a coaching institute of my own ,where I teach English, Hindi, Assamese along with grammar of the same as a hobby as it helps me to get in touch with language and literature .
মূলশব্দ: English to Assamese translator, English to Hindi translator, Hindi to Assamese translator, I terpreter, dubbing, transcription.