Article: Review of Translation Quality Assurance Software
থ্রেড পোস্টার: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
সাইট স্টাফ
Mar 6, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Review of Translation Quality Assurance Software".

 
Renate Reinartz
Renate Reinartz  Identity Verified
জার্মানি
Local time: 15:37
‍ইংরেজি থেকে জার্মান
Please reformat the table content Mar 6, 2007

The article is really good. But you should do something to reformat it. If table tags don't work, please restructure it with subheadings. Actually it is very hard to read.

 
FMassion
FMassion
Local time: 15:37
জার্মান থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি
What about ErrorSpy? Nov 2, 2009

I read with interest and with a 2-years delay this article. I would have liked to see an evaluation of ErrorSpy (www.errorspy.com) which has been on the market since 2003 and was the first commercial QA tool of this kind. Next time maybe...

Rgds

Francois Massion


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Review of Translation Quality Assurance Software






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »