Discussion for 2013 freelance translator virtual conference session (2013): Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations
lilinogal
lilinogal
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 22:49
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
Out working Sep 30, 2013

How can I get the notes on this lecture? i am going to be out working

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 22:49
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Watch recording Sep 30, 2013

You can watch the recording of this session for at least 90 days...simply scroll to the bottom of the page and watch the video on-demand.

Regards,

Drew


 
Hanaamohamed
Hanaamohamed
মিশর
Local time: 05:49
‍আরবি থেকে ‍ইংরেজি
they didnot answer my question Sep 30, 2013

they didnot answer my question

 
Ganna Gudkova
Ganna Gudkova  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 19:49
‍ইংরেজি থেকে রাশিয়ান
+ ...
today's schedule Sep 30, 2013

Drew, just to confirm: this was the last session for today, right? For some reason, I have it till 1pm PST on my schedule..

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 22:49
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Last live session, exhibit hall still open Sep 30, 2013

This was the last live session, but the event, and exhibit hall are open for another 30 mins...until 20:00 GMT. Thanks for attending!

Drew


 
Sylvie Mathis
Sylvie Mathis  Identity Verified
স্পেন
‍ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি
+ ...
they didnot answer my question Oct 1, 2013

Hi Mohamed
I think I have answered your question now. If not, feel free to contact me and I will: [email protected]
Thanks
Sylvie

Hanaamohamed wrote:

they didnot answer my question


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for 2013 freelance translator virtual conference session (2013): Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »