E-commerce Website Translation – English to Multiple Languages পোস্ট করা হয়েছেঃ Feb 3, 2025 09:45 GMT (GMT: Feb 3, 2025 09:45) Job type: অনুবাদ/সম্পাদনা/প্রুফ সংশোধনের কাজ Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC ভাষাসমূহঃ ইংরেজি থেকে চাইনিজ/চিনা, ইংরেজি থেকে জাপানি, ইংরেজি থেকে জার্মান, ইংরেজি থেকে ডাচ, ইংরেজি থেকে পোলিশ, ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি, ইংরেজি থেকে রাশিয়ান, ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ, ইংরেজি থেকে ইউক্রেরিয়ান, ইংরেজি থেকে ইটালিয়ান কাজের বিবরণঃ Dear translators,
We are reaching out from BiLingoPlus translation agency [HIDDEN]
We have a new project and we are looking for senior translators to help us with it.
Language Pairs: English → Ukrainian, Russian, Spanish, German, French, Italian, Dutch, Polish, Chinese, Japanese
🔹 Project Scope: Translation of an e-commerce website (product descriptions, FAQs, UI text, marketing content)
🔹 Word Count: ~85,000 words (phased delivery)
🔹 Deadline: First batch (10,000 words) due within 5 days, full project to be completed within 3 weeks
✅ Requirements:
Experience in e-commerce or marketing translations
Ability to handle tight deadlines and ensure consistency in terminology
Native proficiency in the target language Poster country: ইউক্রেন পরিষেবা প্রদানকারী নির্দিষ্টকরণ (কাজের বিজ্ঞাপন প্রদানকারী কর্তৃক নির্দেশিত)ঃ সদস্যপদঃ যারা সদস্য নন তারা ১২ ঘন্টা পর মূল্যউদ্ধৃত করতে পারবেন পছন্দনীয় মাতৃভাষাঃ অভীষ্ট ভাষা(সমূহ) Subject field: বিপণন / বাজার গবেষণা মূল্যউদ্ধৃত করার সর্বশেষ সময়সীমাঃ Feb 14, 2025 22:00 GMT কাজ জমা দেয়ার সর্বশেষ সময়সীমাঃ Mar 2, 2025 22:00 GMT আউটসোর্সার সম্পর্কিতঃ This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. প্রাপ্ত উদ্ধৃত মূল্যসমূহঃ 980 ইংরেজি থেকে ইটালিয়ান: | 167 | ইংরেজি থেকে পোলিশ: | 56 | ইংরেজি থেকে ইউক্রেরিয়ান: | 43 | ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ: | 227 | ইংরেজি থেকে ফেঞ্চ/ফরাসি: | 166 | ইংরেজি থেকে চাইনিজ/চিনা: | 90 | ইংরেজি থেকে জার্মান: | 72 | ইংরেজি থেকে ডাচ: | 51 | ইংরেজি থেকে জাপানি: | 48 | ইংরেজি থেকে রাশিয়ান: | 59 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|