This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Paul Etienne (X) Mexico Local time: 00:27 French to Spanish + ...
Solo españoles
Jan 3, 2017
Tengo una duda acerca del seminario, por lo que he visto en la descripción el curso está enfocado al territorio español, soy de México, y quería saber si existe la posibilidad de tomarlo o sólo estará enfocado a las legislaciones españolas.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muchas gracias por tu pregunta. Efectivamente el curso esta dirigido a personal que tienen domicilio fiscal en España y realizan una actividad economica en o desde España. Por lo tanto no creo que sea útil para ti. Pero gracias de nuevo porque me has dado una idea mas general para otro curso. Estudiare cuales son los pasos generales que debe dar un profesional para que sea valido a todos y sea funcional. De nuevo muchas gracias.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.