Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jerzy Gzula
Jerzy Gzula  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
English
+ ...
No to jestem spokojny... Jul 26, 2004

skoro Limonka siê zapisa³a to sukces pa³a³u zapewniony! Oczywiœcie jako pocz¹tkuj¹cy Proz, a tym bardziej pa³a³owicz (by³em na jednym i to tylko przez trzy godziny) bêdê potrzebowa³ pomocy i sugestii ze strony osób o d³u¿szym sta¿u. W szczególnoœci chcia³bym poznaæ tradycje i rytua³y zwi¹zane z tymi spotkaniami, aby niczemu nie uchybiæ i nikogo nie zraziæ. A tak w ogóle najlepszy organizator to organizator niewidoczny. Zapraszam(y) wiêc serdecznie!

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:27
English to Polish
tradycja jest taka, ¿e siê spotykamy :) Jul 26, 2004

rytua³ - ¿e razem milo spêdzamy czas; reszta wychodzi w praniu, tzn. mo¿e byæ jakiœ motyw przewodni, wyk³ad na interesuj¹cy nas temat albo po prostu siedzimy i gadamy o wszystkim,
aha, dla wiêkszej reklamy zwykle zamieszcza siê informacjê o zg³oszeniu pa³³a³u na forum ogólnym, bo wtedy informacja dociera do wszystkich, którzy maj¹ aktywne powiadomienia o nowych postach


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:27
English to Polish
Magda, Jul 26, 2004

bo z pa³³a³ami jest jak z urlopem - jeden siê koñczy, trzeba myœleæ o nastêpnym

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 00:27
German to Polish
+ ...
Jurku Jul 26, 2004

widze, ze po sukcesie konkursowym teraz szykujesz sie do sukcesu pau-uauowego. Fajnie! tak trzymac.
Co do wskazowek dla organizatorow pau-ua-uff, to Lim0nka w zasadzie juz wszystko wyklarowala...
Teraz czekamy na Twoja propozycje miejsca spotkania.
Pozdrawiam serdecznie z upojnie deszczowego Ursynowa.


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 00:27
German to Polish
+ ...
DEFINITYWNIE musi byc Maja! Aug 5, 2004

Lucyno, Maja jest swietna i niezmordowana. Koniecznie ja przyprowadz...

 
Mirbrasil
Mirbrasil
Portuguese to Polish
Czesc! Aug 7, 2004

Pisze z Brazylii, gdzie mieszkam od kilkunastu lat. Wlasnie sie zapisalem, chociaz mam problemy z j.angielskim. Znalazlem sie tutaj przypadkiem, poszukujac kogos, kto wprowadzilby mnie w tajniki tlumaczen. Chce spróbowac sil w j. portugalskim, a moze i w hiszpanskim, ale nie wiem, w jaki sposób mam sie za co zabrac. Schylam z pokora glowe i o rady prosze. Mirek

 
Lucyna Długołęcka
Lucyna Długołęcka  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
English to Polish
+ ...
In memoriam
Cze¶æ Mirbrasil Aug 8, 2004

Przyjedziesz z Brazylii na Powwwow?)
PS. Nad Maj± popracujê


 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:27
Member (2006)
English to Polish
+ ...
a kto to jest Maja? Aug 11, 2004



 
Monika Rozwarzewska
Monika Rozwarzewska  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:27
Member (2006)
English to Polish
+ ...
...Maja Aug 11, 2004

wys³a³ mi siê sam tytu³ bez treœci. Jako nowa pa³³a³owiczka uprzejmie informujê, ¿e nie wiem, kim jest Maja, a chcê wiedzieæ...

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 00:27
English to Polish
+ ...
ach... Maja.... Aug 11, 2004

Maja... to... tlumaczka!

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Legendarna Maja ...:) Aug 11, 2004

to osoba, która potrafi bez wytchnienia t³umaczyæ przez wiele godzin pa³³a³u...

Mam nadziejê, ¿e bêdzie chcia³a siê jeszcze z nami zobaczyæ, bo my z ni± na pewno!


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Do Joanny: Aug 11, 2004

na ostatnim pa³³ale dzisiejszy organizator te¿ by³ "nowy" i patrz jak siê rozochoci³!))

 
Ensor
Ensor  Identity Verified
Local time: 07:27
English to Polish
+ ...
Miejsce i czas? Aug 12, 2004

czy bedzie wiadomo do konca sierpnia gdzie dokladnie i o ktorej paluja?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
Member (2004)
English to Polish
+ ...
no w³a¶nie? Aug 12, 2004

Gdzie palujemy? Godzina pewnie tradycyjnie 14:00, ale miejsce jakie¶ trzeba znale¼æ. Organizatorze? Pomys³y? Propozycje?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 00:27
Member (2004)
English to Polish
+ ...
PS Aug 12, 2004

skoro wybiera nam siê Ensor a¿ z Japonii, to chyba nie w sushi-barze?))))))

 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »