This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nuovo registrato! Sono Vassilis...Italiano/Inglese---Greco
Thread poster: Vassilios Ikonomidis
Vassilios Ikonomidis Greece Local time: 13:17 Member (2008) Italian to Greek + ...
Sep 7, 2002
Ciao a tutti i partecipanti di questo forum.Sono un traduttore/Interprete Greco e lavoro tra l\'Italia e la Grecia.Sono relativamente nuovo registrato,nel senso che mi sono iscritto un\'anno fa, ma soltanto recentemente ho scoperto le potenzialita\' del sito.
Spero in una buona collaborazione e Vi mando tanti saluti dalla vivacissima Atene!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marco Oberto Italy Local time: 12:17 Member (2003) English to Italian + ...
Benvenuto!
Sep 8, 2002
Benvenuto! Proz è una grande opportunità di lavoro e conoscenza. Io sono di Torino. Ciao.
Marco
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vassilios Ikonomidis Greece Local time: 13:17 Member (2008) Italian to Greek + ...
TOPIC STARTER
Torino?
Sep 8, 2002
Guarda caso io in Italia abito proprio a Torino!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giuliana Buscaglione United States Local time: 03:17 Member (2001) German to Italian + ...
Benvenuto!
Sep 8, 2002
Ciao,
concordo con Marco, ProZ può veramente essere una grande opportunità per imparare, tenersi informati, fare conoscenza con colleghi e trovare risposte ai propri problemi. Per me è stata una grande scoperta e credo che in nessun altro modo avrei potuto imparare tanto, quanto sono riuscita nel corso dell\'ultimo anno.
Buon \"soggiorno\" in ProZ
Giuliana [addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carla Trapani Local time: 12:17 English to Italian + ...
benvenuto
Sep 9, 2002
Benvenuto tra noi Una volta si diceva... due nuove braccia per lavorare... ma con Internet è cambiato tutto
Buon lavoro e a presto,
Carla
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giles Watson Italy Local time: 12:17 Italian to English
In memoriam
kalos irthes/benvenuto
Sep 10, 2002
Opos ipes esi, i dinatotites tis pilis ProZ ine aperantes...
Kali prokopi,
Giles
PS Chiedo scusa al moderatore per gli auguri in greco.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.