Consigli per gli aquisti - Corriere della Sera
Thread poster: Amy Taylor
Amy Taylor
Amy Taylor  Identity Verified
United States
Local time: 14:57
Italian to English
Aug 26, 2002

Sara\' stata menzionata sicuramente altre volte, ma qualcuno ha notato il primo \'consiglio per gli aquisti\' sul sito? Ma, non si tratta proprio di...!!



Vale la pena scrivere alla redazione? Io non ho lavorato con loro, avendo letto quanto scritto qui e altrove da diversi colleghi. Ma potrebbe essere d\'interesse per chi, magari, ha perso tempo, pazienza, o soldi...



Magari le cose sono cambiate?


 
Luca Tutino
Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Per favore potresti essere un po' meno criptica? Aug 27, 2002

non capisco proprio di cosa parli... ma il messaggio solletica molto la mia curiosità!



Ciao


 
Massimo Gaido
Massimo Gaido  Identity Verified
United States
Local time: 15:57
English to Italian
+ ...
Concordo con Luca. Aug 27, 2002

Anche io ci ho capito poco, ma come Luca sono curioso. Ci hai messo la pulce nell\'orecchio. Adesso ci devi dire di più.



Ciao,

Massimo


 
Amy Taylor
Amy Taylor  Identity Verified
United States
Local time: 14:57
Italian to English
TOPIC STARTER
Visitate il sito del Corriere... Aug 28, 2002

Non stavo cercando di essere criptica - credevo di aver fornito tutte le informazioni necessari a capire quello di cui parlo. Mi ricordo di aver sentito, sia qui che su altre liste, che una certa ditta non si è dimostrato di essere molto \'celere\' nel pagare i traduttori. Con un senso di solidarietà con chi aspetta ancora un pagamento, mi fa noia vedere la stessa agenzia in prima pagina al giornale - consigliato per gli aquisti. Tutto lì.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Consigli per gli aquisti - Corriere della Sera






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »