This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
La version française de Windows est-elle la même partout ?
Thread poster: ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X) Local time: 14:42 Japanese to French
Aug 31, 2002
J\'ai une petite question pour les personnes qui ont déjà utilisé Windows dans plus d\'un pays francophone.
Pour les modes d\'emploi ou fichiers d\'aide de logiciels que je traduis de l\'anglais ou du japonais vers le français, je dois souvent insérer les messages, menus et noms de fenêtres qui apparaissent à l\'écran dans la version française de Windows. Pour cela, soit j\'utilise les glossaires de Microsoft, soit je regarde directement dans Windows, mais comme j\'utilise la... See more
J\'ai une petite question pour les personnes qui ont déjà utilisé Windows dans plus d\'un pays francophone.
Pour les modes d\'emploi ou fichiers d\'aide de logiciels que je traduis de l\'anglais ou du japonais vers le français, je dois souvent insérer les messages, menus et noms de fenêtres qui apparaissent à l\'écran dans la version française de Windows. Pour cela, soit j\'utilise les glossaires de Microsoft, soit je regarde directement dans Windows, mais comme j\'utilise la version canadienne, je me demande si l\'interface utilisateur elle la même dans toute la francophonie (puisque mes traductions ne sont pas toujours destinées à des clients canadiens...) Est-ce que quelqu\'un pourrait éclairer ma lanterne sur ce point ???
[ This Message was edited by: on 2002-08-31 06:24 ] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amy Sommer Local time: 07:42 French to English + ...
Il y en a plusieurs...
Aug 31, 2002
J\'ai une version de Windows achetée en Suisse qui me donne le choix entre français, français canadien et français suisse romande. Je n\'ai jamais trop essayé de les comparer car je choisis la version d\'après le travail a faire.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free