zavádějící informace v Respektu a příspěvek k tématu strojových překladů Thread poster: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
|
V časopise Respekt v č. 3/2014 napsali v tabulce v článku o robotice a komputerizaci, že překladatelství a tlumočnictví patří mezi obory, které jsou nejvíce ohroženy rozvojem umělé inteligence (rozuměj strojovými překlady apod.). Nahlédl jsem do odkazované studie a napsal do redakce dopis, abych upozornil na jistý rozpor ve výsledné informaci a v krátkosti nastínil pohled na problematiku strojových překladů z druhé strany. Dopis najdete na ... See more V časopise Respekt v č. 3/2014 napsali v tabulce v článku o robotice a komputerizaci, že překladatelství a tlumočnictví patří mezi obory, které jsou nejvíce ohroženy rozvojem umělé inteligence (rozuměj strojovými překlady apod.). Nahlédl jsem do odkazované studie a napsal do redakce dopis, abych upozornil na jistý rozpor ve výsledné informaci a v krátkosti nastínil pohled na problematiku strojových překladů z druhé strany. Dopis najdete na stránce http://respekt.ihned.cz/c1-61613040-nadpis-clanku-04 nebo (ve zkrácené podobě) v zítřejším tištěném vydání Respektu (č. 5/2014). Na webu Respektu jej můžete komentovat (původní článek je na rozdíl od dopisu dostupný jen pro předplatitele). ▲ Collapse | | | Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 18:01 Member (2009) English to Slovak + ...
Vynikajúce, pán kolega! Respekt čítam pravidelne, takže na ten článok si spomínam celkom dobre a viem, že ma to dosť zarazilo. Potom som si povedal, že ako občas býva ich zvykom, spravili dobre znejúci kompilát a kto tomu verriť chce, nech tomu verí. Ale aj tak dobre, že si niektio našiel čas a tie nezmysly im vyvrátil. Aj s použitím "môjho" obľúbeného citatú z NYT, sdom rád, že sa to šíri.:-) P.S. Naposledy som sa na Respekte dobre zabavil pre... See more Vynikajúce, pán kolega! Respekt čítam pravidelne, takže na ten článok si spomínam celkom dobre a viem, že ma to dosť zarazilo. Potom som si povedal, že ako občas býva ich zvykom, spravili dobre znejúci kompilát a kto tomu verriť chce, nech tomu verí. Ale aj tak dobre, že si niektio našiel čas a tie nezmysly im vyvrátil. Aj s použitím "môjho" obľúbeného citatú z NYT, sdom rád, že sa to šíri.:-) P.S. Naposledy som sa na Respekte dobre zabavil pred mesiacom, keď uverejnili nadšený paján o žiarivej budúcnosti bitcoinu...týždeň predtým ako sa zosypala najväčšia bitcoinová burza:-) Tomas Mosler, MITI wrote: V časopise Respekt v č. 3/2014 napsali v tabulce v článku o robotice a komputerizaci, že překladatelství a tlumočnictví patří mezi obory, které jsou nejvíce ohroženy rozvojem umělé inteligence (rozuměj strojovými překlady apod.). Nahlédl jsem do odkazované studie a napsal do redakce dopis, abych upozornil na jistý rozpor ve výsledné informaci a v krátkosti nastínil pohled na problematiku strojových překladů z druhé strany. Dopis najdete na stránce http://respekt.ihned.cz/c1-61613040-nadpis-clanku-04 nebo (ve zkrácené podobě) v zítřejším tištěném vydání Respektu (č. 5/2014). Na webu Respektu jej můžete komentovat (původní článek je na rozdíl od dopisu dostupný jen pro předplatitele). ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » zavádějící informace v Respektu a příspěvek k tématu strojových překladů Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |