This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Filip Koky Czech Republic Local time: 05:42 Polish to Czech
Feb 27, 2011
Dobrý den,
sháním program, který by dokázal porovnat dva texty a zvýraznit v nich odlišné pasáže? Mám k dispozici dva texty (starou a novou verzi návodu), které jsou asi z 80 % identické, a potřebuji vyhledat ty pasáže, které byly k druhému textu (nové verzi) přidány. Zkoušel jsem funkci Compare v Plus Tools - bez úspěchu, text nemá stejný počet odstavců. Nevíte někdo o něčem takovém?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Matej Hasko Local time: 05:42 English to Slovak + ...
MS Word
Feb 27, 2011
a nepomohlo by obyčajné porovnanie dvoch dokumentov vo Worde? Ja používam anglickú verziu MS Word 2007, tam je to na záložke Review -> Compare. Túto funkciu som používal aj v starších Wordoch.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Filip Koky wrote: Zkoušel jsem funkci Compare v Plus Tools - bez úspěchu, text nemá Nevíte někdo o něčem takovém?
Když zůstaneme u PlusTools - starý text vložím do dvou souborů. Ze dvou souborů vytvořím TM. Ve Wordfastu tuto TM aktivuji, otevřu nový text a udělám analýzu. Ta poskytne informace o počtu rozdílů. Práce s celým souborem - v PB nastavím CopySourceWhenNoMatch a celý soubor přeložím. Přeložené segmenty jsou shodné v obou dokumentech.
Totéž lze udělat s libovolným nástrojem na přiřazení dvou dokumentů a s libovolným CAT.
Ked je text vo worde, tak ja obcas pouzivam funkciu Porovnat vo worde, mala by byt v ponuke niekde tam, ako je aj sledovanie zmien (track changes). Zmeny sa vyznacia rovnakym sposobom ako pri track changes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jiri Farkac Czech Republic Local time: 05:42 Member (2008) English to Czech
do Wordu
Feb 28, 2011
A pokud text ve Wordu není, je určitě možné ho do Wordu překopírovat. Nebo je to složitější případ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Filip Koky Czech Republic Local time: 05:42 Polish to Czech
TOPIC STARTER
Díky
Mar 2, 2011
Děkuji všem za pomoc. Skutečně jsem netušil, že ve Wordu existuje tato funkce. Přitom jsem si myslel, že jsem jeho pokročilý uživatel. Pod svícnem bývá...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value