This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Překladatel x soudní tlumočník - 40 nebo 60% výdajů z příjmů?
Thread poster: Stepanka
Stepanka Czech Republic Local time: 10:01 Czech to German + ...
Jan 31, 2011
Vážení kolegové, prosím o radu, coby překladatel s ŽL a zároveň soudní tlumočník řeším, zda mohu uplatnit v daňovém přiznání za rok 2010 výdaje 60% pro příjmy z živností kromě řemeslných, když překlady na základě ŽL tvoří větší část příjmů, nebo je automaticky nutné uplatnit sazbu 40% nákladů pro příjmy z jiného podnikání podle zvláštních právních předpisů nebo z jiné samostatné výdělečné činnosti, kam spadá činnost soudního tlumočníka? Děkuji a přeji Vám příjemný den
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dle mého laického názoru (nevím, jak přesně je ošetřeno tlumočení, jestli tam nejsou nějaké rozdíly jako při překládání dle živ. zákona nebo dle aut. zákona) lze rozdělit překladatelství a tlumočnictví na dvě části, resp. určit výši paušálu dle oboru, v Příloze 1 daň. přiznání v části 2. B (konec první stránky přílohy). Tedy např. hlavní činnost - překl. a tlum. - 60 % - příjmy 10000 - výdaje 6000 další činnost - překl. a tlum.... See more
Dle mého laického názoru (nevím, jak přesně je ošetřeno tlumočení, jestli tam nejsou nějaké rozdíly jako při překládání dle živ. zákona nebo dle aut. zákona) lze rozdělit překladatelství a tlumočnictví na dvě části, resp. určit výši paušálu dle oboru, v Příloze 1 daň. přiznání v části 2. B (konec první stránky přílohy). Tedy např. hlavní činnost - překl. a tlum. - 60 % - příjmy 10000 - výdaje 6000 další činnost - překl. a tlum. - 40 % - příjmy 5000 - výdaje 2000 A podle toho pak dopsat souhrny do řádků 101 a následujících...
Jen ještě upřesnění, podle neoficiálních informací dalších překladatelů z diskuse Překlady na yahoogroups.com se 40% paušál vztahuje jen na soudní tlumočení, jiné tlumočení je ostatní neřemeslná živnost (60 %) - konec informace.
[Edited at 2011-03-05 13:42 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value