Kako se usavršiti?
Thread poster: Ivana Bojcic
Ivana Bojcic
Ivana Bojcic  Identity Verified
Croatia
Member (2011)
German to Croatian
+ ...
Feb 16, 2012

Bok, opet ja

Temu bih prvenstveno namijenila onima koji isključivo imaju hrvatski za materinji jezik i koji nisu provodili duže od pola godine u zemlji jezika s kojim rade. Zanima me kako se usavršavate za prevođenje - dolazi li to s prevodilačkim iskustvom ili koristite i razne druge resurse za strane - knjige, audio datoteke, filmove, seminare etc. za poboljšanje vašeg znanja jezika? Uzmimo npr. njemački jez
... See more
Bok, opet ja

Temu bih prvenstveno namijenila onima koji isključivo imaju hrvatski za materinji jezik i koji nisu provodili duže od pola godine u zemlji jezika s kojim rade. Zanima me kako se usavršavate za prevođenje - dolazi li to s prevodilačkim iskustvom ili koristite i razne druge resurse za strane - knjige, audio datoteke, filmove, seminare etc. za poboljšanje vašeg znanja jezika? Uzmimo npr. njemački jezik, koji je jako bogat vokabularom i kompleksan na više razina - ide li vam lakše prevođenje sa njemačkog na hrvatski ili obrnuto? Usudite li se prevoditi uopće kombinaciju hrvatski->njemački ili ste mišljenja da bi to trebala obavljati stručna osoba kojoj je njemački materinji jezik?
Malo početničkih pitanja i filozofije jer me stvarno zanima. Hvala

P.S. dobrodošli su i razni resursi i savjeti za "upijanje" stranog jezika.
Collapse


 
dkalinic
dkalinic
Local time: 22:18
Croatian to German
+ ...
In memoriam
Na njemački... Feb 21, 2012

bi trebala prevoditi osoba kojoj je njemački materinji jezik. Meni pravne tekstove nije problem prevoditi na austrijski njemački jer mi je to jedan od materinjih jezika. Na "Bundesdeutsch" mi već je jer potpuno ne poznajem terminologiju. Zato takve tekstove radije dodijelim kolegi koji živi u Njemačkoj.

Pozdrav,
Davor


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kako se usavršiti?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »