Страниц в теме: [1 2] > |
Preminula naša draga kolegica Dubravka Hrastovec Автор темы: Kristina Kolic
|
Kristina Kolic Хорватия Local time: 22:42 английский => хорватский + ... ЛОКАЛИЗАТОР САЙТА
Javljam Vam tužnu vijest da naše drage kolegice i prijateljice Dubravke više nema. Preminula je jutros u Zagrebu. Kao samohrana majka hrabro je i uspješno kročila kroz život uzgajajući svoja dva sina, kojima je nakon očeve nagle smrti prošle godine bila jedini i čvrsti oslonac. Ne mogu naći riječi utjehe za njezine sinove, ali zauvijek ću pamtiti njihovu majku i bit će u mojim mislima i molitvama. Draga Dubravka, počivala u miru! Sprovod će biti u četvrtak u 13 sati. | | |
eleonora_r Local time: 22:42 английский => хорватский + ... Pretužna vijest | Sep 26, 2011 |
Zaprepastila me ova žalosna vijest. Nažalost, nisam osobno poznavala Dubravku, ali u kontaktima putem e-mailova dojmila me se kao odvažna i vedra osoba. Uvijek ću je se sjećati. Počivala u miru, a obitelji iskrena sućut. | | |
Zaista nemam riječi da izrazim iznenađenje na ovu pretužnu vijest, prije samo nekoliko dana sam sa njom komunicirao preko Twittera, a danas je više nema. Nek počiva u miru, i iskrena sućut svima. | | |
Gabriela Nikolova Македония (FYROM) Local time: 22:42 английский => македонский + ...
Strasna vest... Na zaprepascenje svih... Upoznala sam je u Zagrebu, al je pamtim sa fb kao divna osoba puna zivota... Ne mogu da verujem... Draga Dubravka, pocivaj u miru... | |
|
|
alz Хорватия Local time: 22:42 английский => хорватский + ...
U ovom poslu rijetko sam susretao ljude koji su poput Dubravke, puni duha, prštali vedrinom i životnom energijom. S nevjericom sam primo vijest. Iza sebo ostavila je dubok trag. Počivala u miru. Njenim sinovima i obitelji najiskrenija sućut. | | |
Tatjana Kovačec Хорватия Local time: 22:42 Член ProZ.com c 2005 немецкий => хорватский + ... najdublje žaljenje | Sep 27, 2011 |
Evo, i ja ne mogu doći k sebi jer smo se još nedavno šalile, bila je puna života, vedra, vesela, ništa joj nije bio problem... Uvijek je bila spremna pomoći savjetom...sve u svemu samo puno riječi hvale. Duboko mi je žao što nas je tako iznenada napustila, a tako mlada. Divila sam joj se... Izražavam iskrenu sućut obitelji i sinovima. | | |
Nemam riječi... | Sep 27, 2011 |
Draga Dubravka, počivala u miru! Moje saučešće njenim sinovima... | | |
Kornelija Halkic Босния и Герцеговина Local time: 22:42 немецкий => боснийский + ...
Ova žalosna vijest iznenadila me i jako potresla. Istina, za sobom je ostavila dubok trag. Ostat će mi u sjećanju kao jedna izuzetna osoba. Počivala u miru. Iskrena sućut njenim sinovima i obitelji. | |
|
|
Ana Kardum Испания Local time: 22:42 немецкий => хорватский + ... Pridružujem se izrazima sućuti | Sep 27, 2011 |
I ja ću pamtiti Dubravku kao vrlo poštenu, iskrenu i vrijednu osobu. Bila je vrlo hrabra i nikada se nije tužila na teškoće u životu - jednostavno je išla naprijed. Mislim da nam svima može biti uzor. | | |
Sladjana Spaic Черногория Local time: 22:42 английский => немецкий + ...
Vijest me je užasno pogodila i naprosto sam potrešena. Iako se s Dubravkom nisam lično srela, preko Proza i drugih prevodilačkih sajtova pamtim je kao izuzetno susretljivu osobu koja je bila svima spremna pomoći, bez obzira na nacionalnost, vjeru i geografsko područje. Iz njenog aktivnog učešća na prevodilačkim sajtovima, zaključila sam da je bila zaista marljiva i izuzetno korektna, a prije svega je imala dobar karkater! Neka nam naša draga Dubravka počiv... See more Vijest me je užasno pogodila i naprosto sam potrešena. Iako se s Dubravkom nisam lično srela, preko Proza i drugih prevodilačkih sajtova pamtim je kao izuzetno susretljivu osobu koja je bila svima spremna pomoći, bez obzira na nacionalnost, vjeru i geografsko područje. Iz njenog aktivnog učešća na prevodilačkim sajtovima, zaključila sam da je bila zaista marljiva i izuzetno korektna, a prije svega je imala dobar karkater! Neka nam naša draga Dubravka počiva u miru! Iskrena sućut djeci i svim ostalim članovima uže i šire rodbine! ▲ Collapse | | |
Dinap Хорватия Local time: 22:42 Член ProZ.com английский => хорватский + ... Veliki gubitak | Sep 28, 2011 |
Bila je nadasve stručna i sposobna, vrsna prevoditeljica i uvijek spremna pomoći.Za nju nisu postojali nerješivi problemi. Počivala u miru. Uvijek ćeš u mislima svojih kolega s Proza. Ova je pjesma za tebe. http://www.youtube.com/watch?v=omA8A7MELHA | | |
Zahvalnost i divljenje | Oct 16, 2011 |
Draga Dubravka, nema riječi koje mogu opisati šok koji osjećam zbog ove strašne vijesti. Zahvalna sam za svaki trenutak koji sam imala čast provesti s tobom u druženju i suradnji. Počivala u miru. | |
|
|
Dinap Хорватия Local time: 22:42 Член ProZ.com английский => хорватский + ... možda bi živjela duže | Oct 25, 2011 |
da se manje uzrujavala zbog ljudi koji joj nisu plaćali velike projekte mjesecima... Ljerka Kovacic Tot wrote: Draga Dubravka, nema riječi koje mogu opisati šok koji osjećam zbog ove strašne vijesti. Zahvalna sam za svaki trenutak koji sam imala čast provesti s tobom u druženju i suradnji. Počivala u miru. | | |
Vest o Dubravkinoj smrti me je duboko potresla i rastužila. Nisam je lično poznavao, ali sudeći po njenim doprinosima našim forumima nije bilo teško zaključiti da je reč o izuzetno dragoj, vedroj, spontanoj i tolerantnoj osobi. Izgubili smo prijatelja i profesionalca koji je bio uvek spreman da nesebično pomogne drugima u nevolji i da uvaži njihovo drugačije mišljenje. Moje duboko saučešće njenim najdražim. Dragan | | |
Ovu tužnu vijest sam tek danas primjetio. Nikad se nisam osobno sreo sa Dubravkom, no više puta sam imao priliku da se dopisujem s njom, i dosta mi je pomagala dobrim savjetom. Uvijek je bila ljubazna. Zato ne mogu biti da izrazim saučešće njezinim sinovima a i ostalim ožalošćenima. Da počiva u miru. | | |
Страниц в теме: [1 2] > |